Tradução gerada automaticamente
Timeless
Jon Bellion
Intemporal
Timeless
Caiu no sono eu tive um sonho kick-ass
Fell in sleep I had a kick-ass dream
Me, Frank Sinatra, James Dean
Me, frank sinatra, james dean
Sammy Davis na moonshine bar beber
Sammy davis at the bar drinking moonshine
Mulher agradável, o vinho branco, Chillin 'à beira da piscina
Nice woman, white wine, chillin' poolside
Então eu perguntei "quando é que vai ser a minha vez?"
So I asked "when will it be my time?"
Eles disseram "menino nem sequer olhar para o relógio."
They said "boy don't even look at the clock."
Porque você vai ser atemporal
Cause you're gonna be timeless
Eu não tenho medo de ser um líder (vai ser)
I'm not afraid to be a leader (gonna be)
Para ser lembrado pelos leitores (vai ser)
To be remembered by the readers (gonna be)
Mona Lisa de minha geração (vai ser)
My generation's mona lisa (gonna be)
-Whoa-oo whoa yeah (não, não, você vai ser)
Whoa-oo-whoa yeah (no, no, you're gonna be)
Eu não tenho medo de ser um herói (vai ser)
I'm not afraid to be a hero (gonna be)
Para ser conhecido onde quer que vamos (vai ser)
To be known wherever we go (gonna be)
Foi-me dito que eu era um zero (vai ser)
I was told I was a zero (gonna be)
Mas não, não, não, não, não (você sabe que vai ser)
But no, no, no, no, no (you know you're gonna be)
E eu não posso sentar e esperar que todos os meus planos
And I can't sit and wait for all my plans
Deus não fez esse homem
God didn't make this man
Para ser preso no meio do nada terra
To be stuck in the middle of nowhere land
Então me assistir, definir esse momento em chamas (você sabe que vai ser)
So watch me, set this moment on fire (you know you're gonna be)
Caiu no sono eu tive um sonho kick-ass
Fell in sleep I had a kick-ass dream
Me, Frank Sinatra, James Dean
Me, frank sinatra, james dean
Sammy Davis na moonshine bar beber
Sammy davis at the bar drinking moonshine
Mulher agradável, o vinho branco, Chillin 'à beira da piscina
Nice woman, white wine, chillin' poolside
Então eu perguntei "quando é que vai ser a minha vez?"
So I asked "when will it be my time?"
Eles disseram "menino nem sequer olhar para o relógio."
They said "boy don't even look at the clock."
Porque você vai ser atemporal
Cause you're gonna be timeless
Este aquela sensação de que você começa a partir de todos esses nocautes
This that feeling that you get from all these knock outs
Minha irmã disse que "não liberá-lo se você não está para baixo"
My sister said "don't release it if you're not down"
Então não se preocupe com os registros que eu trocar as
So don't worry about the records that I swap out
Eu estou alcançando essa merda goosebump de abandono da faculdade
I'm reaching for that goosebump shit from college dropout
Nunca deixe que a opinião me dividido em dois
Never let opinions split me in two
I manter a sorrir e fazer o que eu faço
I keep smiling and do what I do
Como ele tão tranquila, mas esse brilho droga através
How he so quiet but that dope shine through
Porque é humilhante quando você está mensagem é maior do que você
Because it's humbling when you're message is bigger than you
Yah! Eu cresci em uma idade internet
Yah! I grew up in a internet age
Com 10.000 registros malditos na minha página internet
With 10,000 freaking records on my internet page
É meio pensado para não misturar todos os registros que eu joguei
It's kinda thought to not blend all the records I played
Eu sou apenas aquele que não tem medo de fazer pista nauseante
I'm just the one that's not afraid to make sickening lane
Yah! Gritos de Cudi apenas fazendo o que acha certo
Yah! Shouts to cudi just doing what feels right
Grita para as crianças que não sabem o que realmente gosto
Shouts to kids who don't know what they really like
Porque nós somos o mesmo, nós estamos apenas fazendo música todas as noites
Cause we're the same, we're just making music every night
E nós somos a razão pela qual estes a & R são demitido
And we're the reason why these a&r's are getting fired
Caiu no sono eu tive um sonho kick-ass
Fell in sleep I had a kick-ass dream
Me, Frank Sinatra, James Dean
Me, frank sinatra, james dean
Sammy Davis na moonshine bar beber
Sammy davis at the bar drinking moonshine
Mulher agradável, o vinho branco, Chillin 'à beira da piscina
Nice woman, white wine, chillin' poolside
Então eu perguntei "quando é que vai ser a minha vez?"
So I asked "when will it be my time?"
Eles disseram "menino nem sequer olhar para o relógio."
They said "boy don't even look at the clock."
Porque você vai ser atemporal
Cause you're gonna be timeless
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon Bellion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: