Munny Right
Jon Bellion
Bem de Vida
Munny Right
Eu disse espere até eu ficar bem de vida
I said wait 'til I get my money right
Então você não poderá me dizer nada, certo? Certo?
Then you can't tell me nothin', right? Right?
Eu disse espere até eu ficar bem de vida
I said wait 'til I get my money right
Então você não poderá me dizer nada, (certo) Cer-to
Then you can't tell me nothin', (right) I-ee-ight
Eu disse espere até eu ficar bem de vida
I said wait till I get my money, right
Então você não poderá me dizer nada, certo?(certo)
Then you can't tell me nothin', right? (right)
Eu disse espere até eu ficar bem de vida
I said wait 'til I get my money right
Oitava série, me sinto deprimido pra cacete
Eighth grade, I feel depressed as shit
Porque meu coração está no futuro e sei o meu destino
Cuz my heart is in the future and I know where I belong
Só vai levar um tempo
It just takes time
Avançando a história, agora tenho vinte e dois
Fast forward, now I'm twenty-two
Meio milhão de impostos só para fazer
Half a million after taxes just to make
Algumas músicas e eu não me importo
A couple songs and I don't mind
Oitava série, me sinto deprimido pra cacete
Eighth grade I feel depressed as shit
Eu vou ser tipo Warhol com esse beatpad
I'll be a fuckin' warhol with this beat pad
Me deixe pintar e polir minha obra
Let me paint and hone my craft
Só vai levar um tempo
It just takes time
Avançando a história, agora tenho vinte e dois
Fast forward now I'm twenty two
Fazendo artistas se lembrarem da honestidade e de quem são de verdade e
Making artists feel self-conscious from the honesty and soul and
Eu não me importo
I don't mind
Aperta o pause nessa merda
Pause button on the weak shit
Você é igual a qualquer outro filho da puta
You sound like ev'ry body else muhfucka
Eu disse espere até eu ficar bem de vida
I said wait 'til I get my money right
Então você não poderá me dizer nada, certo? Certo?
Then you can't tell me nothin', right? Right?
Eu disse espere até eu ficar bem de vida
I said wait 'til I get my money right
Então você não poderá me dizer nada, (certo) Cer-to
Then you can't tell me nothin', (right) I-ee-ight
Eu disse espere até eu ficar bem de vida
I said wait till I get my money, right
Então você não poderá me dizer nada, certo?(certo)
Then you can't tell me nothin', right? (right)
Eu disse espere até eu ficar bem de vida
I said wait 'til I get my money right
Dezenove, me sinto amedrontado pra cacete
Nineteen, I'm feeling scared as shit
Porque estou largando a faculdade por um álbum feito por mim
Cuz I'm dropping out of college from an album made by ye
Estou enlouquecendo
I'm out my mind
Avançando a história, agora tenho vinte e dois
Fast forward, now I'm twenty-two
E esgotamos nossos estoques na S.O.B
And we just sold out s.o.b.'s
Veja, filho, seu futuro chegou hoje
Look, son your future came today
Enquanto meu pai chora
As my dad cries
Dezenove, me sinto amedrontado pra cacete
Nineteen, I'm feeling scared as shit
Fui despedido, meu chefe é um filho da puta porque
I just got fired, fuck my boss cause
Todas minhas contas ainda não foram pagas
All my bills have yet been paid
Estou enlouquecendo
I'm out my mind
Avançando a história, agora tenho vinte e dois
Fast forward, now I'm twenty-two
Sim, trabalhei duro, Eu mereço isso
Yeah, I've been working, I deserve this
Sim, não tenho medo de dizer
Yeah, I'm not afraid to say
Aperta o pause nessa merda
Pause button on the weak shit
Você é igual a qualquer outro filho da puta
You sound like ev'ry body else muhfucka
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon Bellion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: