Tradução gerada automaticamente
Morning In America
Jon Bellion
Manhã Na América
Morning In America
1600, 1600, 1600 nas SATs
1600, 1600, 1600 on the SATs
Disseram que ficando, disse que eles getting
Said they gettin', said they gettin'
Disseram que getting-me um SUV
Said they gettin' me an SUV
A apenas poucas milhas das luzes da cidade
Just a couple miles from the lights of the city
Despeje um pouco de licor no meu Starbucks Venti
Pour a little liquor in my Starbucks Venti
Apenas 11, a apenas 11 quando eles disseram que eu tinha a ADD
Just 11, just 11 when they said I had the ADD
Eu estive tentando manter-se
I've been trying to keep up
Com todos esses grandes expectativas
With all of these great expectations
Então eu continuo fingindo
So I keep on faking
Estamos secretamente fora de controle, ninguém sabe disso
We're secretly out of control, nobody knows it
Mas minha mãe tem um problema com oxi de e ela está com raiva
But my mom's got a problem with oxy's and she's angry
Causar porta do escritório do meu pai está sempre fechada
Cause my dad's office door's always closed
Mas eu parei de bater
But I stopped knocking
Sim, estamos secretamente fora de controle e todo mundo sabe
Yeah, we're secretly out of control and everyone knows
Oh, é de manhã na América
Oh, it's morning in America
Oh, é de manhã na América
Oh, it's morning in America
Oh, é de manhã na América
Oh, it's morning in America
Oh, é de manhã na América
Oh, it's morning in America
No armário, no armário
At the locker, at the locker
No armário de venda liberação do tempo
At the locker selling time release
onde é a festa? onde é a festa?
Where's the party? Where's the party?
onde é a festa? Há uma casa vazia
Where's the party? There's a house empty
não aprendeu a lição, não usar proteção
Didn't learn a lesson, didn't use protection
Não quero ficar com o bebê
Doesn't wanna keep the baby
Vomitando no beco, no beco
Throwing up in the alley, in the alley
O irmão mais velho olhando para mim
Older brother looking for me
Eu estive tentando manter-se
I've been trying to keep up
Com todos esses grandes expectativas
With all of these great expectations
Então eu continuo fingindo
So I keep on faking
Estamos secretamente fora de controle, ninguém sabe disso
We're secretly out of control, nobody knows it
Mas minha mãe tem um problema com oxi de e ela está com raiva
But my mom's got a problem with oxy's and she's angry
Causar porta do escritório do meu pai está sempre fechada
Cause my dad's office door's always closed
Mas eu parei de bater
But I stopped knocking
Porque há algumas coisas que eu não quero saber
Cause there's some things I don't wanna know
Estamos secretamente fora de controle, ninguém diz que
We're secretly out of control, nobody says it
Quando o presidente da classe overdose, todos nós fingiu
When the class president overdosed, we all pretended
Era raro, foi chocante e toda a cidade estava falando
It was rare, it was shocking and all the town was talking
Sim, estamos secretamente fora de controle e todo mundo sabe
Yeah, we're secretly out of control and everyone knows
Oh, é de manhã na América
Oh, it's morning in America
Oh, é de manhã na América
Oh, it's morning in America
E todo mundo sabe
And everyone knows
Oh, é de manhã na América
Oh, it's morning in America
Oh, é de manhã na América
Oh, it's morning in America
Não não não não
No, no, no, no
Estamos secretamente fora de controle, ninguém me conhece
We're secretly out of control, nobody knows me
E todos os meus amigos viciados em pornografia, não pode manter uma namorada
And my friends all addicted to porn, can't keep a girlfriend
Causam as grandes expectativas obteve todos nós imitando
Cause the great expectations got all us imitating
Sim, estamos secretamente fora de controle e todo mundo sabe
Yeah, we're secretly out of control and everyone knows
Estamos secretamente fora de controle, ninguém sabe disso
We're secretly out of control, nobody knows it
Mas minha mãe tem um problema com oxi de e ela está com raiva
But my mom's got a problem with oxy's and she's angry
Causar porta do escritório do meu pai está sempre fechada
Cause my dad's office door's always closed
Mas eu parei de bater
But I stopped knocking
Porque há algumas coisas que eu não quero saber
Cause there's some things I don't wanna know
Estamos secretamente fora de controle, ninguém diz que
We're secretly out of control, nobody says it
Quando o presidente da classe overdose, todos nós fingiu
When the class president overdosed, we all pretended
Era raro, foi chocante e toda a cidade estava falando
It was rare, it was shocking and all the town was talking
Sim, estamos secretamente fora de controle e todo mundo sabe
Yeah, we're secretly out of control and everyone knows
Oh, é de manhã na América
Oh, it's morning in America
Oh, é de manhã na América
Oh, it's morning in America
E todo mundo sabe
And everyone knows
Oh, é de manhã na América
Oh, it's morning in America
Oh, é de manhã na América
Oh, it's morning in America
E todo mundo sabe
And everyone knows
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon Bellion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: