Hand Of God
Jon Bellion
Mão de Deus
Hand Of God
Minha cabeça gira e eu tenho bebido
My head spins and I've been sipping
Eu tenho bebido, eu tenho bebido ultimamente
I've been sipping, I've been sipping lately
Todos os meus pecados, eu tenho tropeçado, eu tenho tropeçado, meu Deus
All my sins, I've been tripping, I've been tripping, my God
Vida nova, eu estive procurando
Brand new life, I've been looking
Eu estive olhando, eu estive olhando ultimamente
I've been looking, I've been looking lately
Todas essas noites, eles estão cozinhando
All these nights, they've been cooking
Eles estão me cozinhando cru
They've been cooking me raw
Eu sou apenas um homem, eu sou apenas um homem
I am just a man, I am just a man
Que deseja, dá, tenta
Who lusts, gives, tries
Às vezes eu perco meu caminho
Sometimes I lose my way
Lágrimas em um funeral, lágrimas em um funeral, eu posso quebrar
Tears at a funeral, tears at a funeral, I might break
Com raiva de todas as coisas, com raiva de todas as coisas que não posso mudar
Angry at all the things, angry at all the things I can't change
Quando você está perdido no universo, perdido no universo
When you're lost in the universe, lost in the universe
Não perca a fé
Don't lose faith
Minha mãe diz: Sua vida inteira está na mão de Deus
My mother says: Your whole life's in the hand of God
Desligue
Break it down
Toda a sua vida está na mão de
Your whole life's in the hand of
Toda a sua vida está na mão de Deus
Your whole life's in the hand of God
Minha ex-namorada, eu tenho a visto
My ex girl, I've been seeing
Eu tenho a visto, tenho a visto ultimamente
I've been seeing, I've been seeing lately
Ela tem esperanças de que voltemos juntos, meu Deus
She's got hopes that we're getting back together, my God
Eu só sei que estou excitado e estou sozinho, admito que é loucura
I just know that I'm horny and I'm lonely, just admit it's crazy
Ela simplesmente se apegou a algo que ela sabe que se foi há muito tempo
She just holds on to something that she knows is long gone
Droga
Damn
Eu sou apenas um homem, eu sou apenas um homem
I am just a man, I am just a man
Quem deseja, dá, tenta
Who lusts, gives, tries
Às vezes eu perco meu caminho
Sometimes I lose my way
Lágrimas em um funeral, lágrimas em um funeral, eu posso quebrar
Tears at a funeral, tears at a funeral, I might break
Com raiva de todas as coisas, com raiva de todas as coisas que não posso mudar
Angry at all the things, angry at all the things I can't change
Quando você está perdido no universo, perdido no universo
When you're lost in the universe, lost in the universe
Não perca a fé
Don't lose faith
Minha mãe diz: Sua vida inteira está na mão de Deus
My mother says: Your whole life's in the hand of God
Desligue
Break it down
Toda a sua vida está na mão de
Your whole life's in the hand of
Toda a sua vida está na mão de Deus
Your whole life's in the hand of God
Lágrimas em um funeral, lágrimas em um funeral, eu posso quebrar
Tears at a funeral, tears at a funeral, I might break
Com raiva de todas as coisas, com raiva de todas as coisas que não posso mudar
Angry at all the things, angry at all the things I can't change
Quando você está perdido no universo, perdido no universo
When you're lost in the universe, lost in the universe
Não perca a fé
Don't lose faith
Minha mãe diz: Sua vida inteira está na mão de Deus
My mother says: Your whole life's in the hand of God
Nada mudou, ele é o mesmo
Nothing has changed, he is the same
Toda a sua vida está na mão de Deus
Your whole life's in the hand of God
Nada mudou, ele é o mesmo
Nothing has changed, he is the same
Toda a sua vida está na mão de Deus
Your whole life's in the hand of God
Nada mudou, ele é o mesmo
Nothing has changed, he is the same
Nada mudou, ele é o mesmo
Nothing has changed, he is the same
Toda a sua vida está na mão de Deus
Your whole life's in the hand of God
Lágrimas em um funeral, lágrimas em um funeral, eu posso quebrar
Tears at a funeral, tears at a funeral, I might break
Com raiva de todas as coisas, com raiva de todas as coisas que não posso mudar
Angry at all the things, angry at all the things I can't change
Quando você está perdido no universo, perdido no universo
When you're lost in the universe, lost in the universe
Não perca a fé
Don't lose faith
Minha mãe diz: Sua vida inteira está na mão de Deus
My mother says: Your whole life's in the hand of God
Lágrimas em um funeral, lágrimas em um funeral, eu posso quebrar
Tears at a funeral, tears at a funeral, I might break
Assim como os filmes dos anos 80
Just like the 80s films
Vamos nos juntar no meu banco de trás e deixar meu melhor amigo dirigir
We'll hook up in my back seat and let my best friend drive
Nada mudou, ele é o mesmo
Nothing has changed, he is the same
Irresistível
Overwhelming
Nada mudou, ele é o mesmo
Nothing has changed, he is the same
Irresistível
Overwhelming
Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Toda a sua vida está na mão de Deus
Your whole life's in the hand of God
Me deite em Brooklyn se eu perder minha vida
Lay me down in brooklyn if I lose my life
Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Nada mudou, ele é o mesmo
Nothing has changed, he is the same
Me empurre por Hudson e ligue o rádio
Push me down the hudson and turn on the radio
Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Nada mudou, ele é o mesmo
Nothing has changed, he is the same
O único sorriso de Long Island é porque minha alma está bem
Long island’s only smiling cause my soul is fine
Nada mudou, ele é o mesmo
Nothing has changed, he is the same
Fiz de tudo por Nova Iorque
I did everything for new york
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon Bellion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: