Leave (Get Out)
JoJo
Saia (Vá Embora)
Leave (Get Out)
Eu passei o dia inteiro esperando por você, amor
I've been waiting all day for you, babe
Então, por que você não vem se sentar e conversar comigo?
So won't you come and sit and talk to me
E me dizer como nós vamos ficar juntos sempre
And tell me how we're gonna be together always
Espero que você saiba que quando fica tarde da noite
Hope you know that when it's late at night
Eu abraço meu travesseiro apertado
I hold on to my pillow tight
E penso como você prometeu que seria pra sempre
And think of how you promised me forever
(Eu nunca pensei que ninguém)
(I never thought that anyone)
Pudesse me fazer sentir assim
Could make me feel this way
(Agora que você está aqui garoto, tudo que eu quero)
(Now that you're here, boy, all I want)
É apenas uma chance para dizer
Is just a chance to say
Vá embora, (saia!) agora
Get out (leave!) right now
Esse é o fim para você e eu
It's the end of you and me
É tarde demais (agora!) e eu mal posso esperar
It's too late (now!) and I can't wait
Pra você sumir
For you to be gone
Porque eu sei sobre ela (quem?) e eu me pergunto (por quê?)
'Cause I know about her (who?) and I wonder (why?)
Como eu acreditei em todas as mentiras
How I bought all the lies
Você disse que iria me tratar bem
You said that you would treat me right
Mas você foi apenas perda de tempo (perda de tempo!)
But you were just a waste of time (waste of time!)
Me diga porque você parece estar tão confuso
Tell me why you're looking so confused
Quando sou eu quem não sabia a verdade
When I'm the one who didn't know the truth
Como você pode ser tão frio?
How could you ever be so cold
Para ir pelas minhas costas e ligar pra minha amiga?
To go behind my back and call my friend?
Garoto, você deve ter batido com a cabeça
Boy, you must have gone and bumped your head
Porque você esqueceu o número dela no seu telefone
Because you left her number on your phone
(Então agora depois de tudo dito e feito)
(So now after all is said and done)
Talvez a culpa seja minha, mas
Maybe I'm the one to blame, but
(Pensando que você poderia ser o cara certo)
(To think that you could be the one)
Bem, as coisas não funcionaram desse jeito
Well, it didn't work out that way
Vá embora, (saia!) agora
Get out (leave!) right now
Esse é o fim para você e eu
It's the end of you and me
É tarde demais (agora!) e eu mal posso esperar
It's too late (now!) and I can't wait
Pra você sumir
For you to be gone
Porque eu sei sobre ela (quem?) e eu me pergunto (por quê?)
'Cause I know about her (who?) and I wonder (why?)
Como eu acreditei em todas as mentiras
How I bought all the lies
Você disse que iria me tratar bem
You said that you would treat me right
Mas você foi apenas perda de tempo (perda de tempo!)
But you were just a waste of time (waste of time!)
Eu queria você aqui comigo
I wanted you right here with me
Mas não tenho escolha, você tem que sair
But I have no choice, you've gotta leave
Porque meu coração está se partindo
Because my heart is breaking
Com cada palavra que eu estou dizendo
With every word I'm saying
Bem, eu entreguei tudo que eu tinha
Well, I gave up everything I had
Por algo que não durou
On something that just wouldn't last
Mas eu me recuso a chorar
But I refuse to cry
Nenhuma lágrima vai cair desses olhos
No tears will fall from these eyes
Vá embora!
Get out!
Vá embora, (saia!) agora
Get out (leave!) right now
Esse é o fim para você e eu
It's the end of you and me
É tarde demais (agora!) e eu mal posso esperar
It's too late (now!) and I can't wait
Pra você sumir
For you to be gone
Porque eu sei sobre ela (quem?) e eu me pergunto (por quê?)
'Cause I know about her (who?) and I wonder (why?)
Como eu acreditei em todas as mentiras
How I bought all the lies
Você disse que iria me tratar bem
You said that you would treat me right
Mas você foi apenas perda de tempo (perda de tempo!)
But you were just a waste of time (waste of time!)
Vá embora, (saia!) agora
Get out (leave!) right now
Esse é o fim para você e eu
It's the end of you and me
É tarde demais (agora!) e eu mal posso esperar
It's too late (now!) and I can't wait
Pra você sumir
For you to be gone
Porque eu sei sobre ela (quem?) e eu me pergunto (por quê?)
'Cause I know about her (who?) and I wonder (why?)
Como eu acreditei em todas as mentiras
How I bought all the lies
Você disse que iria me tratar bem
You said that you would treat me right
Mas você foi apenas perda de tempo (perda de tempo!)
But you were just a waste of time (waste of time!)
Vá embora (saia!)
Get out (leave!)
Você e eu
You and me
É tarde demais (agora!)
It's too late (now!)
Você, ooh
You, ooh
Sobre ela (quem? Por quê?)
'Bout her (who? Why?)
Você disse que iria me tratar bem
You said that you would treat me right
Mas você foi apenas perda de tempo (perda de tempo!)
But you were just a waste of time (waste of time!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JoJo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: