MODUS
Joji
MODO
MODUS
Acelere, desacelere
Speed it up, slow it down
Preciso de controle, preciso agora
Need control, need it now
Eu preciso viver mil vezes
I need to live a thousand times
Eu não posso parar, eu não posso chorar
I cannot stop, I cannot cry
Eu não vou me preocupar, eu não vou morrer
I will not fret, I will not die
Eu sou uma máquina, eu fico vivo
I am machine, I stay alive
Às vezes eu penso, às vezes eu penso
Sometimes I think, sometimes I think
Às vezes eu penso, às vezes eu (oh)
Sometimes I think, sometimes I (oh)
Eu não tenho objetivo, um milhão de rodadas, nada é real?
I've got no aim, a million rounds, is nothing real?
Cem libras de aço pesado, parece tão barulhento
A hundred pounds of heavy steel, it feels so loud
Amarrado ao meu peito, parece tão barulhento
Tied to my chest, it feels so loud
Vou dar uma olhada através dos picos
I'll take a peek to across the peaks
Esta grama é pura, eu sou bem único
This grass is neat and I'm quite unique
Mas eu gostaria de ser, mas gostaria de ser
But I'd like to be, but I'd like to be
E espero que essa seja a parte mais difícil
And I hope this is the hardest part
Nós tentamos, nós tentamos
We try, we try
E quando eles dizem que estão satisfeitos
And when they say they're satisfied
Eles estão mentindo, eles estão mentindo
They're lying, they're lying
Me perdoe, vi que o tesouro está florescendo
Do forgive me, I've seen the treasure's in the bloom
Mas agora eu apenas não sou forte o suficiente para você
But right now I'm just not strong enough for you
Desculpe, você pode ver na minha retina
Sorry, you can see it in my retina
Focalize dentro e fora, estou me saindo melhor
Focus in and out, I'm doing better
Fantasma artificial, sem percepção
Artificial ghost with no perception
Eu quero ser um Chevy, não um Sentra (sim, sim, sim)
I wanna be a Chevy, not a Sentra, uh (yeah, yeah, yeah)
Eu não me sinto do jeito como eles me programaram para sentir hoje
I don't feel the way they programmed me to feel today
Algumas peças caindo da cintura para cima
Some pieces falling from the waist up
Me desculpe pelos atrasos
I'm so sorry for delays
Só preciso de um momento para apagar
Just need one moment to erase
Aquela dor ardente antes da raiva
That burning pain before the rage
Me sinto bem, me sinto bem, me sinto bem (eu consertei)
I feel good, I feel good, I feel good (I fixed it)
E espero que essa seja a parte mais difícil
And I hope this is the hardest part
Nós tentamos, nós tentamos
We try, we try
E quando eles dizem que estão satisfeitos
And when they say they're satisfied
Eles estão mentindo, eles estão mentindo
They're lying, they're lying
Me perdoe, vi que o tesouro está florescendo
Do forgive me, I've seen the treasure's in the bloom
Mas agora eu apenas não sou forte o suficiente para você
But right now I'm just not strong enough for you
E espero que essa seja a parte mais difícil
And I hope this is the hardest part
Nós tentamos, nós tentamos
We try, we try
E quando eles dizem que estão satisfeitos
And when they say they're satisfied
Eles estão mentindo, eles estão mentindo
They're lying, they're lying
Me perdoe, eu vi que o tesouro está florescendo
Do forgive me, I've seen the treasure's in the bloom
Mas agora eu apenas não sou forte o suficiente para você
But right now I'm just not strong enough for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joji e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: