Tradução gerada automaticamente
The Challenge (feat. Planet Patrol)
Johnny O
O Desafio (part. Planet Patrol)
The Challenge (feat. Planet Patrol)
Mantenha isso em mente
Keep in the back of your mind
Mantenha isso em mente
Keep in the back of your mind
Eu sei que você consegue fazer o que é certo
I know that you can make do just to right
Não desista, não oh oh oh
Don't give up, no oh oh oh
Tudo vai dar certo, toda essa diversão
Everything will turn out all this fun
Oh, por favor
Oh, please
Querida, acredite em mim, você vai superar
Baby believe me, you have a breakthrough
Todos esses desafios, você vai superar
All of this challenges, you're gonna take it to
A vitória é certa
Victory is clean
Você vai ver, oh oh oh
You're gonna see, oh oh oh
As coisas vão melhorar, vão dar a volta por cima
My things gonna feel down it's gonna turn around
Há luz no fim do túnel para mim
There is light at the end of the tunnel for me
Querida, você não vê? Estarei lá por você
Baby can't you see? I'll be there for you
Vamos passar por isso juntos
We're gonna go through this together
Nós podemos superar
We could overcome
Nós podemos superar
We could overcome
Nós podemos superar
We could overcome
Mantenha isso em mente
Keep it in the back of your mind
Mantenha isso em mente
Keep it in the back of your mind
Nós podemos superar todos os desafios do mundo
We could overcome all the challenges of the world
Nunca, nunca, nunca farei
Never, never, never will I do
Sentir-se para baixo, sempre encontrará
Feel to move down always will you found
Procurando por uma vitória dessa forma
Looking for a victory this way
Desta vez, eles vão ver uma pessoa em mim
This time, they're going to see a person in me
Olhando para o topo, nunca vou parar
Looking to the top, never gonna stop
Vou ter uma bênção dessa forma
Gonna have a blessing this way
Acredite em mim, você terá uma vitória
You just believe me, you'll got a victory
Todos os desafios vão desaparecer
All of the challenges going to disappear
Não desista da luta, você vai conseguir
Don't give up the fight you're gonna here
As coisas vão melhorar, vão dar a volta por cima
My things gonna feel down it's gonna turn around
Há luz no fim do túnel para mim
There is light at the end of the tunnel for me
Querida, você não vê? Estarei lá por você
Baby can't you see? I'll be there for you
Vamos passar por isso juntos
We're gonna go through this together
Nós podemos superar
We could overcome
Nós podemos superar
We could overcome
Nós podemos superar
We could overcome
Mantenha isso em mente
Keep it in the back of your mind
Mantenha isso em mente
Keep it in the back of your mind
Nós podemos superar todos os desafios do mundo
We could overcome all the challenges of the world
Nós podemos superar
We could overcome
Nós podemos superar
We could overcome
Nós podemos superar
We could overcome
Mantenha isso em mente
Keep it in the back of your mind
Mantenha isso em mente
Keep it in the back of your mind
Nós podemos superar todos os desafios do mundo
We could overcome all the challenges of the world
Oh oh oh oh oh, não mais racismo
Oh oh oh oh oh, no more racism
Oh oh oh oh oh, você consegue
Oh oh oh oh oh, you can make it
Oh oh oh oh oh, não mais depressão
Oh oh oh oh oh, no more depression
Você consegue, você consegue se tentar
You can make, you can make it if you try
Oh oh oh oh oh, não mais suicídio
Oh oh oh oh oh, no more suicide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny O e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: