Tradução gerada automaticamente
If I Told You Who It Was
Johnny Cash
Se eu lhe dissesse quem era
If I Told You Who It Was
Eu estava na cidade a música 'bout de uma semana atrás
I was down in music city 'bout a week ago
Eu queria ver a marca antiga Loper espetáculo
I wanted to see the brand old Loper show
então eu segurei um boné e eu fomos para Opryland
so I held a cap and I headed down to Opryland
Eles disseram que venderam sua última assinalada no dia anterior
They said they sold their last ticked the day before
então eu meio que apenas pendurado em torno da porta nos bastidores
so I kinda just hung around the backstage door
e descer as escadas ela veio, oh homens homens
and down the steps she came, men oh men
O meu favorito estrela country feminino
My favourite female country star
ela acenou seus fãs e se dirigiu para seu carro
she waved her fans and headed for her car
Seu pneu, ao contrário de seu corpo, era muito plana
Her tire, unlike her body, was very flat
Ela disse, você poderia mudar o meu pneu
She said, could you change my tire
Eu disse que seu desejo é o meu desejo
I said your wish is my desire
Quando ela levantou a tampa, eu agarrei-a jack bombardeiro
As she raised the lid, I grabbed her bomber jack
Ela disse que eu com certeza aprecio você está mudando o meu pneu
She said I sure do appreciate you're changing my tire
Se eu lhe dissesse quem era, se eu lhe dissesse quem era
If I told you who it was, if I told you who it was
Você diria que eu estava inventando
You'd say I was making it up
Você a viu na tela e em revistas nacionais
You've seen her on the screen and in country magazines
Você pensaria que eu estava inventando
You'd think I was making it up
Ela disse que era o nosso segredo e meu rego, Oh, eu vou mantê-lo
She said it was our little secret and my gully, Oh I'm gonna keep it
De qualquer forma você não vai acreditar Se eu lhe dissesse quem era
Anyway you wouldn't believe it If I told you who it was
Ela disse que você precisa de um elevador e eu disse bem
She said you need a lift and I said well
você pode me deixar de no York motel
you can drop me of at the York motel
então fomos para baixo Briley Parkway na cidade
so we headed down Briley parkway in the town
Eu lhe disse que tem toda a sua senhora registros
I told her I got all your records ma'am
ela sorriu e disse bem eu ser condenado
she smiled and said well I be damned
Ela disse, você é bonitinho fellar, quero mexer?
She said, you're kind of cute fellar, wanna mess around?
Quando chegamos ao meu quarto apenas as pessoas mentiram
When we got to my room just the people lied
Eu disse que sim desejo que eu pudesse ouvi-lo cantar hoje à noite
I said sure wish I could've heard you sing tonight
Ela sorriu para mim e disse: o que você quer ouvir?
She smiled at me and said what do you wanna hear?
Bem, se eu fosse um deles gente de música country
Well if I was one of them country music folks
Eu vou te dizer, ela tinha certeza que o meu voto para o melhor desempenho do ano
I'll tell you, she'd sure get my vote for the best performance of the year
Se eu lhe dissesse quem era, se eu lhe dissesse quem era
If I told you who it was, if I told you who it was
Você diria que eu estava inventando
You'd say I was making it up
Você a viu na tela e em revistas nacionais
You've seen her on the screen and in country magazines
Você pensaria que eu estava inventando
You'd think I was making it up
Ela disse que era o nosso segredo e meu rego, oh Eu vou mantê-lo
She said it was our little secret and my gully, oh I'm gonna keep it
De qualquer forma você não vai acreditar Se eu lhe dissesse quem era
Anyway you wouldn't believe it If I told you who it was
Bem, eu dizer uma coisa,
Well I tell you this much,
quando eu coloquei meus braços em torno dela e apertou-lhe a verdadeira apertado
when I put my arms around her and squeezed her real tight
Ela olhou para mim com aqueles grandes olhos bonitos
She looked up at me with those big beautiful eyes
Respirei fundo no lado e disse
took a deep breath in the side and said
Olá Estou muito orgulhoso de estar aqui
Howdy I'm just so proud to be here
Se eu lhe dissesse quem era, se eu lhe dissesse quem era
If I told you who it was, if I told you who it was
Você diria que eu estava inventando
You'd say I was making it up
Você a viu na tela e em revistas nacionais
You've seen her on the screen and in country magazines
Você pensaria que eu estava inventando
You'd think I was making it up
Ela disse que era o nosso segredo e meu rego, oh Eu vou mantê-lo
She said it was our little secret and my gully, oh I'm gonna keep it
De qualquer forma você não vai acreditar Se eu lhe dissesse quem era
Anyway you wouldn't believe it If I told you who it was
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Cash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: