Aloha Oe
Johnny Cash
Adeus
Aloha Oe
Orgulhosamente varre a nuvem de chuva junto à falésia
Haaheo e ka ua I na pali
Orgulhosamente varre a nuvem de chuva junto à falésia
Proudly sweeps the rain cloud by the cliffs
E silenciosamente permeia a floresta
Ke nihi ae la I kanahele
Como a diante ela desliza por entre as árvores
As onward it glides thru the trees
Ela amola o coração
E uhai ana paha I ka liko
Ela parece estar seguindo o liko
It seems to be following the liko
A flor de Lehua do vale
Pua a hihi lehua o you
A flor de Lehua do vale
The a hihi lehua of the vale
Adeus, adeus
Aloha oe, aloha oe
Adues, adeus a ti
Aloha oe, farewell to thee
O doce e gentil vivendo à distância
E ke onaona noho I ka lipo
Tua encantadora que habita entre os caramanchões
Thou charming one who dwells among the bowers
Um abraço carinhoso, eu vou embora
One fond embrace, a hoi ae au
Um abraço apaixonado, antes de eu sair agora
One fond embrace, before I now depart
Até que nos encontremos de novo, até nos encontrarmos novamente
Until we meet again, until we meet again
Até que nos encontremos de novo, até nos encontrarmos novamente
Until we meet again, until we meet again
Boas lembranças me trazem de volta
O ka halia aloha kai hihi mai
Assim como doces lembranças voltam para mim
Thus sweet memories come back to me
E relembram doces memorias do passado
Ke hone ae nei I kuu manawa
Trazendo nova memória do passado
Bringing fresh remembrance of the past
Adeus meu amora
O oe no ka'you ipo aloha
Querida, sim, o meu tu és própria
Dearest one, yes, thou art mine own
Você é meu independentemente
A loko e hana nei
Do verdadeiro amor deve nunca partem
From the true love shall ne'er depart
Eu descobri tua beleza
Maopopo kuu iki I ka nani
Eu vi e assisti a beleza
I have seen and watched the loveliness
A perfumada rosa de Maunawili
Na pua rose o maunawili
Tu, doce rosa de Maunawili
Thou sweet rose of maunawili
Bem ali, pelos pombinhos
Ilaila hiaai ai na manu
E é lá que os pássaros adoram morar
And 'tis there the birds oft love to dwell
Bebendo de seu néctar
Mikiala I ka nani o ka liko
E saborear o mel de teus lábios
And sip the honey from thy lips
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Cash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: