Tradução gerada automaticamente
Kreise
Johannes Oerding
círculos
Kreise
Muitas vezes, o começo e o final são o mesmo ponto
Oft sind Anfang und Ende der gleiche Punkt
Desde o nascimento, o mesmo sangue que bombeia pelas veias
Seit der Geburt das selbe Blut, das durch die Adern pumpt
Começamos a congelar todos os anos ao mesmo tempo
Wir fangen jedes Jahr zur gleichen Zeit an zu frieren
Nós tocamos anéis no ar até o sopro de fumaça
Wir pusten Ringe in die Luft bis der Rauch verweht
Mantenha-nos apertados quando a Terra atinge Piurette
Halten uns fest wenn die Erde Piuretten schlägt
E nos voltamos quando as mãos rotineiramente
Und wir drehen uns mit wenn die Zeiger routieren
Quando tudo se move em círculos
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Então você vai para a esquerda, então eu vou para a direita
Dann gehst du links, dann geh ich rechts
E em algum lugar o caminho cruza
Und irgendwann kreuzt sich der Weg
Quando nos vemos de novo
Wenn wir uns wieder sehn
Quando tudo se move em círculos
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Então você vai para a esquerda, então eu vou para a direita
Dann gehst du links, dann geh ich rechts
Mas nós dois não paramos
Doch wir beide bleiben nicht stehen
Até nos encontrar novamente
Bis wir uns wieder sehn
O círculo pinta todos os dias na folha em branco
Der Zirkel malt jeden Tag auf das leere Blatt
E a lua separa o sol todas as noites
Und der Mond löst die Sonne ab in jeder Nacht
Eu me pergunto o que acontece com você novamente
Ich frag mich wieder mal was bei dir grad passiert
Poesia na parede no Kneipenkloo
Poesie an der Wand auf dem Kneipenklo
Não segure o que você ama, mas deixe-se ir
Halt nicht fest was du liebst sondern lass es los
E quando ele volta, ele pertence a você
Und wenn es wieder kommt dann gehört es zu dir
Quando tudo se move em círculos
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Então você vai para a esquerda, então eu vou para a direita
Dann gehst du links, dann geh ich rechts
e em algum lugar o caminho cruza
und irgendwann kreuzt sich der Weg
Quando nos vemos de novo
Wenn wir uns wieder sehn
Quando tudo se move em círculos
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Então você vai para a esquerda, então eu vou para a direita
Dann gehst du links, dann geh ich rechts
Mas nós dois não paramos
Doch wir beide bleiben nicht stehen
Até nos encontrar novamente
Bis wir uns wieder sehn
Não importa o quão longe estamos
Egal wie weit wir uns entfernen
Nas tábuas, ainda nos vejo
Auf den Brettern seh' ich noch uns
(Ainda nós)
(Noch uns)
Não importa o quão distantes estamos
Egal wie weit wir auseinander sind
Nós temos o mesmo centro
Wir haben den gleichen Mittelpunkt
Quando tudo se move em círculos
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Então você vai para a esquerda, então eu vou para a direita
Dann gehst du links, dann geh ich rechts
E em algum lugar o caminho cruza
Und irgendwann kreuzt sich der Weg
Quando nos vemos de novo
Wenn wir uns wieder sehn
Quando tudo se move em círculos
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Então você vai para a esquerda, então eu vou para a direita
Dann gehst du links, dann geh ich rechts
E em algum lugar o caminho cruza
Und irgendwann kreuzt sich der Weg
Quando nos vemos de novo
Wenn wir uns wieder sehn
Quando tudo se move em círculos
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Então você vai para a esquerda, então eu vou para a direita
Dann gehst du links, dann geh ich rechts
Mas nós dois não paramos
Doch wir beide bleiben nicht stehen
Até nos encontrar novamente
Bis wir uns wieder sehn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johannes Oerding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: