Tradução gerada automaticamente
Ich hab dich nicht mehr zu verlier'n
Johannes Oerding
Não tenho mais você para perder
Ich hab dich nicht mehr zu verlier'n
O tempo cura todas as feridas
Zeit heilt alle wunden
Mas também é preciso encontrar o tempo
Doch man muss auch die zeit finden
Em que tudo mais fica em silêncio
In der alles and're auch mal leise wird
Alguns dias, uma hora
Ein paar tage, eine stunde
Talvez apenas um segundo
Vielleicht nur 'ne sekunde
Onde as memórias permanecem, mas o futuro morre
Wo erinnerung'ren bleiben doch die zukunft stirbt
Acho que consegui
Ich glaub' ich habs geschafft
Pelo menos durmo novamente à noite
Zumindest schlaf' ich wieder nachts
Ei, algo assim nunca mais vai acontecer comigo
Ey, soetwas wird mir nie mehr passier'n
Oh, não não
Oh, nein nein
Não foi tão difícil
Es war gar nicht so schwer
Ouvir os outros
Auf all die anderen zu hör'n
E finalmente entender a despedida
Und den abschied endlich zu kapier'n
Não tenho mais você para perder
Ich hab' dich nicht mehr zu verlier'n
Não deixo mais você controlar meu coração
Ich lass dich nicht mehr mein herz kontrollier'n
Nenhuma música de amor
Keine liebeslieder mehr
Que eu escreva para você
Die ich für dich schreibe
Não tenho mais você para perder
Ich hab dich nicht mehr zu verlier'n
Não deixo mais você controlar meu coração
Ich lass dich nicht mehr mein herz kontrollier'n
Nenhuma música de amor
Keine liebeslieder mehr
Que eu componha para você
Die ich für dich komponier'
E ainda assim, estou aqui novamente
Und doch sitz' ich wieder hier
Não é um problema para mim
Es ist für mich kein problem
Ver você tão feliz
Dich so glücklich zu seh'n
Ei, as coisas não estão tão ruins para mim
Ey, für mich läufts doch grad auch nicht schlecht
Então eu começo de novo
Dann fang' ich halt von vorne an
Eu sei que sou bom nisso
Ich weiß, dass ich das gut kann
E minhas lágrimas, de qualquer forma, não eram reais
Und meine tränen war'n ja sowieso nicht echt
Acho que consegui
Ich glaub ich habs geschafft
Pelo menos durmo novamente à noite
Zumindest schlaf' ich wieder nachts
Nunca mais permitirei que algo assim aconteça comigo
Sowas darf mir so nie mehr passier'n
E não foi tão difícil
Und es war gar nicht so schwer
Dizem que geralmente é assim
Sagt man doch meistens hinterher
Deixo as chaves caírem e fecho a porta
Ich lass' die schlüssel liegen und schließ' die tür
Não tenho mais você para perder
Ich hab' dich nicht mehr zu verlier'n
Não deixo mais você controlar meu coração
Ich lass dich nicht mehr mein herz kontrollier'n
Nenhuma música de amor
Keine liebeslieder mehr
Que eu escreva para você
Die ich für dich schreibe
Não tenho mais você para perder
Ich hab dich nicht mehr zu verlier'n
Não deixo mais você controlar meu coração
Ich lass dich nicht mehr mein herz kontrollier'n
Nenhuma música de amor
Keine liebeslieder mehr
Que eu componha para você
Die ich für dich komponier'
E ainda assim, estou aqui novamente
Und doch sitz' ich wieder hier
Não tenho mais você para perder
Ich hab' dich nicht mehr zu verlier'n
Não deixo mais você controlar meu coração
Ich lass dich nicht mehr mein herz kontrollier'n
Nenhuma música de amor
Keine liebeslieder mehr
Que eu escreva para você
Die ich für dich schreibe
Não tenho mais você para perder
Ich hab dich nicht mehr zu verlier'n
Não deixo mais você controlar meu coração
Ich lass dich nicht mehr mein herz kontrollier'n
Nenhuma música de amor
Keine liebeslieder mehr
Que eu componha para você
Die ich für dich komponier'
E ainda assim, estou aqui novamente
Und doch sitz' ich wieder hier
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johannes Oerding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: