Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.883

An guten Tagen

Johannes Oerding

Letra

Nos bons dias

An guten Tagen

Nos bons dias, tudo brilha intensamente
An guten Tagen leuchtet alles so schön hell

E meu relógio não está correndo tão rápido
Und meine Uhr tickt nicht so schnell

Apesar da noite passada eu estou acordado e bem claro
Trotz gestern Abend bin ich wach und ziemlich klar

Até o cara no espelho ali
Mag selbst den Typ im Spiegel da

Nos bons dias eu nunca fico preso no trânsito
An guten Tagen steh' ich einfach nie im Stau

E minhas dúvidas ficam azuis
Und meine Zweifel machen blau

O vento está quente e finalmente se transformou
Der Wind ist warm und hat sich endlich mal gedreht

E talvez você esteja passando por cima do meu caminho
Und vielleicht läufst du mir übern Weg

Nos bons dias
An guten Tagen

Existe apenas aqui e agora
Gibt es nur hier und jetzt

Eu não olho para a esquerda e para a direita
Schau' ich nicht links und rechts

Talvez para a frente, mas nunca de volta
Vielleicht nach vorn, doch nie zurück

Nos bons dias
An guten Tagen

Nossa risada é real?
Ist unser Lachen echt

E todas as perguntas de distância
Und alle Fragen weg

Mesmo que seja só agora e não para sempre
Auch wenn's nur jetzt und nicht für immer ist

Nos bons dias, as ruas só brilham para nós
An guten Tagen strahlen die Straßen nur für uns

Concreto cinzento de repente se torna colorido
Grauer Beton wird plötzlich bunt

O melhor bar desenrola o tapete vermelho
Die beste Bar rollt uns den roten Teppich aus

Ei, ontem nós voamos
Ey, gestern flogen wir noch raus

Nos bons dias o coração bombeia como recém apaixonado
An guten Tagen pumpt das Herz wie frisch verliebt

O tempo se torna mais valioso quanto menos há
Zeit wird wertvoller, je weniger es gibt

Mas o mais bonito é com você em meus braços
Doch umso schöner ist's mit euch in meinen Armen

Cem vidas em um dia
Hundert Leben an einem Tag

Nos bons dias
An guten Tagen

Existe apenas aqui e agora
Gibt es nur hier und jetzt

Eu não olho para a esquerda e para a direita
Schau' ich nicht links und rechts

Talvez para a frente, mas nunca de volta
Vielleicht nach vorn, doch nie zurück

Nos bons dias
An guten Tagen

Nossa risada é real?
Ist unser Lachen echt

E todas as perguntas de distância
Und alle Fragen weg

Mesmo que seja só agora e não para sempre
Auch wenn's nur jetzt und nicht für immer ist

E porque eu sei que meu sol precisa de seus intervalos
Und weil ich weiß, dass meine Sonne ihre Pausen braucht

E então se escondendo em algum lugar
Und sich dann irgendwo versteckt

Vou tirar uma foto, porque a luz é tão linda
Mach' ich 'n Foto, denn das Licht ist grad so schön

Para que eu não esqueça os brilhantes mesmo nos dias negros
Damit ich auch an schwarzen Tagen die hellen nicht vergess'

Nos bons dias
An guten Tagen

Existe apenas aqui e agora
Gibt es nur hier und jetzt

Eu não olho para a esquerda e para a direita
Schau' ich nicht links und rechts

Talvez para a frente, mas nunca de volta
Vielleicht nach vorn, doch nie zurück

Nos bons dias
An guten Tagen

Nossa risada é real?
Ist unser Lachen echt

E todas as perguntas de distância
Und alle Fragen weg

Mesmo que seja só agora
Auch wenn's nur jetzt

Mesmo que seja só agora
Auch wenn's nur jetzt

Mesmo que seja só agora e não para sempre
Auch wenn's nur jetzt und nicht für immer ist

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Johannes Oerding / Mark Smith. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johannes Oerding e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção