A Big World
Joel Adams
Um Grande Mundo
A Big World
Eu quero que o mundo pareça grande
I want the world to feel big
Como parecia quando éramos crianças
Like it did when we were kids
Como parecia quando éramos crianças
Like it did when we were kids
Estou cansado de viver
I′m tired of living
Num mundo pequeno
In a small world
Eu preciso de um grande mundo
I need a big world
Um que as estrelas ainda brilhem
One when the stars still shine
Como parecia quando éramos
Like it did when we were
Meu pai está ficando mais velho
My father's only getting older
Ele diz 'Meu filho eu te disse
He says son I told ya
Nunca deixe seu passado para trás'
Don′t ever leave your past behind
As velhas histórias de sempre
The same old stories
Que costumavam me entediar
That used to bore me
Ah, o que eu daria para ouvi-las
Oh what I'd give to hear
Uma última vez
Them one last time
Eu não estou pronto
I'm not ready
Porque eu quero que
′Cause I want the
O mundo pareça grande
World to feel big
Como parecia quando éramos
Like it did when we were
Como parecia quando éramos
Like it did when we were
Como parecia quando éramos
Like it did when we were
Eu quero que o mundo pareça grande
I want the world to feel big
Como parecia quando éramos crianças
Like it did when we were kids
Como parecia quando éramos crianças
Like it did when we were kids
Se lembra dos dias
Remember the days
Quando éramos jovens
When we were younger
Olhávamos para cima e nos perguntávamos
We′d look up and wonder
Como poderíamos tocar o céu?
How could we touch the sky?
Imaginando como se fosse um filme
Picturing life like it's a movie
Nós estamos assumindo
We′re all assuming
Que tudo ficará bem
That everything will turn out fine
Então olhamos para cima
Then we look over
Acima de nossos ombros
Over our shoulder
E começamos a nos perguntar
And start to wonder
Por que deixamos para trás
Why we left behind
Eu quero que o mundo pareça grande
I want the world to feel big
Como parecia quando éramos
Like it did when we were
Como parecia quando éramos
Like it did when we were
Como parecia quando éramos
Like it did when we were
Eu quero que o mundo pareça grande
I want the world to feel big
Como parecia quando éramos crianças
Like it did when we were kids
Como parecia quando éramos crianças
Like it did when we were kids
Eu quero que o mundo pareça grande
I want the world to feel big
Como parecia quando éramos
Like it did when we were
Como parecia quando éramos
Like it did when we were
Como parecia quando éramos
Like it did when we were
Eu quero que o mundo pareça grande
I want the world to feel big
Como parecia quando éramos crianças
Like it did when we were kids
Como parecia quando éramos crianças
Like it did when we were kids
Eu quero que o mundo pareça grande
I want the world to feel big
Como parecia quando éramos
Like it did when we were
Como parecia quando éramos
Like it did when we were
Como parecia quando éramos
Like it did when we were
Eu quero que o mundo pareça grande
I want the world to feel big
Como parecia quando éramos crianças
Like it did when we were kids
Como parecia quando éramos crianças
Like it did when we were kids
Estou cansado de viver num mundo pequeno
I'm tired of living in a small world
Eu preciso de um mundo grande
I need a big world
Um em que as estrelas ainda brilhem
One when the stars still shine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joel Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: