Out From Under
Joanna Pacitti
Sair Debaixo
Out From Under
Expiro você, respiro você
Breath you out, breath you in
Você fica voltando para me dizer
You keep coming back to tell me
Que você é o único que podia ter sido
You're the one who could have been
E os meus olhos vêem isso tão claro
And my eyes see it all so clear
Isto foi há muito tempo e muito longe
It was long ago and far away
Mas nunca despareceu
But it never disappears
Eu tento pôr isto no passado
I try to put it in the past
Se segure em mim e não olhe para trás
Hold on to myself and don't look back
Eu não quero sonhar com
I don't wanna dream about
Todas as coisas que nunca existiram
All the things that never were
Talvez eu possa viver sem isto
Maybe I can live without
Quando eu sair debaixo
When I'm out from under
Eu não quero sentir a dor
I don't wanna feel the pain
Que bom isso faria á mim agora
What good would it do me now
Eu entenderei tudo
I'll get it all figured out
Quando eu sair debaixo
When I'm out from under
Então me deixe ir, só me deixe voar por aí
So let me go, just let me fly away
Me deixe sentir o espaço entre nós crescer profundamente
Let me feel the space between us growing deeper
E mais escuro á cada dia
And much darker every day
Me olhe agora e eu serei uma nova pessoa
Watch me now and I'll be someone new
Meu coração estará inquebrável
My heart will be unbroken
Ele estará aberto á todos, menos á você
It will open up for everyone but you
Mesmo quando eu cruzar a linha
Even when I cross the line
É como uma mentira que eu contei milhares de vezes
It's like a lie I've told a thousand times
Eu não quero sonhar com
I don't wanna dream about
Todas as coisas que nunca existiram
All the things that never were
Talvez eu possa viver sem isto
Maybe I can live without
Quando eu sair debaixo
When I'm out from under
Eu não quero sentir a dor
I don't wanna feel the pain
Que bom isso faria á mim agora
What good would it do me now
Eu entenderei tudo
I'll get it all figured out
Quando eu sair debaixo
When I'm out from under
E uma parte de mim ainda acredita
And part of me still believes
Quando você diz que ficará por perto
When you ay you're gonna stick around
E uma parte de mim ainda acredita
And part of me still believes
Que podemos encontrar uma maneira de resolver isto
We can find a way to work it out
Mas eu sei que tentamos tudo que podíamos tentar
But I know that we tried everything we could try
Portanto, vamos somente dizer adeus, para sempre
So let's just say goodbye forever
Eu não quero sonhar com
I don't wanna dream about
Todas as coisas que nunca existiram
All the things that never were
Talvez eu possa viver sem isto
Maybe I can live without
Quando eu sair debaixo
When I'm out from under
Eu não quero sentir a dor
I don't wanna feel the pain
Que bom isso faria á mim agora
What good would it do me now
Eu entenderei tudo
I'll get it all figured out
Quando eu sair debaixo
When I'm out from under
Eu não quero sonhar com
I don't wanna dream about
Todas as coisas que nunca existiram
All the things that never were
Talvez eu possa viver sem isto
Maybe I can live without
Quando eu sair debaixo
When I'm out from under
Eu não quero sentir a dor
I don't wanna feel the pain
Que bom isso faria á mim agora
What good would it do me now
Eu entenderei tudo
I'll get it all figured out
Quando eu sair debaixo
When I'm out from under
Quando eu sair debaixo
When I'm out from under
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joanna Pacitti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: