Girl (I Used To Know)
JMSN
Garota (Que Eu Conhecia)
Girl (I Used To Know)
Como você está, como você está?
How you doin, how you been
Vejo que ainda andam da mesma forma, os chamados amigos.
See you still go the same, so called friends
Mas não é julgar, para mim é bom
But I ain't judging, to me it's nice
Saber que é isso o que você fez a sua vida
To know this is what you made your life
Na superfície, tudo pode parecer tão bom
On the surface everything can look so nice
Mas se você encontrar a garota dentro de você poderia pensar duas vezes
But if you meet the girl inside you might think twice
Ela vai ser o seu hábito, sim, seu primeiro e único vício
She'll be your habit, yeah, your one and only vice
Você não sabe que tudo o que você quer vem com um preço?
Don't you know that everything you want comes with a price?
A menina que eu conhecia
Girl I used to know
Passou-se um minuto desde que eu a vi
It's been a minute since I've seen her
Diga o que você quer, diga o que você gosta
Say what you want, say what you like
Seus olhos dela vão mantê-lo acordado à noite
Her eyes will keep you up at night
Não importa o que você tenta fazer
No matter what you try to do
Ela sempre vai ter os ganchos dela em você
She'll always have her hooks in you
Na superfície, tudo pode parecer tão bom
On the surface everything can look so nice
Mas se você encontrar a garota dentro de você poderia pensar duas vezes
But if you meet the girl inside you might think twice
Ela vai ser o seu hábito, sim, seu primeiro e único vício
She'll be your habit, yeah, your one and only vice
Você não sabe que tudo o que você quer vem com um preço
Don't you know that everything you want comes with a price
Passou-se um minuto desde que eu a vi
It's been a minute since I've seen her
A menina que eu conhecia
Girl I used to know
Passou-se um minuto desde que eu a vi
It's been a minute since I've seen her
Boldy James: A menina que eu conhecia, apenas uma outra face
Boldy James: The girl I used to know, just another face
É uma confusão clássica, erro honesto
It's a classic mix up, honest mistake
Olhando para a foto dela, sentada à beira do lago
Looking at her picture, sittin by the lake
Não a vejo há um minuto, mas nós ainda conversamos
Ain't seen her in a minute but we still conversate
Em uma base platônica, porque é complicado
On a platonic basis, cause' it's complicated
Você e seus amigos tem tido uma má reputação
You and your friends been had a bad reputation
Se não estou enganado, a única coisa que eu estava perseguindo
If I'm not mistaken, only thing I was chasin'
Foi um dólar e um sonho, apenas tentando fazê-lo
Was a dollar and a dream, just trying to make it
Diferença entre mim e eles, eu sou um gangster
Difference 'tween me and them, I'm a gangsta
Admito que você me teve açoitado, dominatrix
I admit you had me whipped, dominatrix
Tinha que virar o script, muito tempo foi desperdiçado
Had to flip the script, lot of time was wasted
Meu tempo é dinheiro e eu não tenho a paciência
My time is money and I don't got the patience
Eu poderia estar lançando tijolos, eu prefiro bater na calçada
I could be flipping bricks, I'd rather pound the pavement
Com os meus congressistas Contreature congregando
With my Contreature congressmen congregating
Merda presidencial, chamá-lo de Obamanation
Presidential shit, call it Obamanation
Isso é grande sopa cafetão cuspir, conversa real
That's big spit pimp soup, real conversation
A menina que eu conhecia
Girl I used to know
Passou-se um minuto desde que eu a vi
It's been a minute since I've seen her
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JMSN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: