Transliteração gerada automaticamente
Tomorrow, Today
JJ Project
Amanhã, Hoje
Tomorrow, Today
Por que devo decidir sobre amanhã, hoje?
왜 내일을 오늘 골라야만 해
wae naeireul oneul gollayaman hae
Como posso saber o que vai acontecer amanhã?
내일 일을 오늘 내가 어떻게 안은데
naeil ireul oneul naega eotteohge aneunde
Meu caminho e meus sonhos estão borrados
흐려져 가는 길과 나의 꿈들 ooh yeah
heuryeojyeo ganeun gilgwa naui kkumdeul ooh yeah
Se eu pudesse voltar o tempo
시간을 돌려 미리
siganeul dollyeo miri
E ver meu futuro com antecedência
내 미래를 보여준다면
nae mirael boyeojundamyeon
Eu deveria saber, qual caminho seguir
어떤 길로 갈 지 내 길이 어딘지
eotteon gillo gal ji nae giri eodinji
onde está o meu caminho, sim
알 수 있을 텐데 oh yeah
al su isseul tende oh yeah
Por que você está me dizendo para escolher
어떻게 이렇게 나의 눈을 반쯤 가린 채
eotteohge ireohge naui nuneul banjjeum garin chae
Quando eu só tenho meus olhos meio abertos?
계속 고르라며 날 떠미는데
gyesok goreuramyeo nal tteomineunde
Alguém me avise, me diga o caminho a seguir
Somebody let me know, tell me which way to go
Somebody let me know, tell me which way to go
Porque não, não, não sei
Cause I don’t don’t don’t know
Cause I don’t don’t don’t know
Mais uma vez, há perguntas que não sei a resposta
오늘도 답을 잘 모르는 질문에
oneuldo dabeul jal moreuneun jilmune
Estou tentando responder, mas não estou confiante
끝없이 답을 해 자신이 없는데
kkeuteopsi dabeul hae jasini eopsneunde
É esta ou aquela estrada?
이 길일까 (이 길일까) 저 길일까 (저 길일까)
i girilkka (i girilkka) jeo girilkka (jeo girilkka)
Estou ficando com medo das minhas escolhas
내 선택들이 점점 두려워져
nae seontaekdeuri jeomjeom duryeowojyeo
Com coração ansioso coração coração coração
부럽한 마음 마음 마음 마음 마음으로
buranhan maeum maeum maeum maeum maeumeuro
Estou de pé na próxima próxima próxima escolha
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
nan tto daeum daeum daeum seontaek ape
Entre uma estrada e um caminho que nunca estive antes
가본 적 없는 길과 길 사이에서
gabon jeok eopsneun gilgwa gil saieseo
Dia a dia tenho medo de como encontrar meu caminho
어떻게 내 길을 찾을 지 두렵지 하루 하루 가는 게
eotteohge nae gireul chajeul ji duryeopji haru haru ganeun ge
Questionamento sem parar, mesmo em um dia agitado
바쁜 하루 중에도 끝없이 물어봐
bappeun haru jungedo kkeuteopsi mureobwa
Conforme vou avançando, continuo olhando para trás
아프로 가면서도 자꾸만 돌아봐
apeuro gamyeonseodo jakkuman dorabwa
O que eu teria me tornado se fosse até o fim?
저 끝에 나가선 난 뭐가 됐을지
jeo kkeute naagaseon nan mwoga dwaesseulji
Quando eu olhar para trás mais tarde, não vou me arrepender
나중에 돌아볼 때 후회하지 않을지
najunge dorabol ttae huhoehajin anheulji
Mesmo se eu apertar meus punhos, meu eu tímido me bloqueie a qualquer momento
주머거를 꽉 쥐어봐도 소심한 내 자신이
jumeogeul kkwak jwieobwado sosimhan nae jasini
Mas eu me detenho e tento ter coragem
언제든 날 스스로 가로막아
eonjedeun nal seuseuro garomaga
Então eu posso andar novamente, mas, oh não, não, não
용기를 내서 또 걸어봐도 oh no no no
yonggireul naeseo tto georeobwado oh no no no
Eu não sei a resposta para a pergunta de hoje
오늘도 답을 잘 모르는 질문에
oneuldo dabeul jal moreuneun jilmune
Estou tentando responder, mas não estou confiante
끝없이 답을 해 자신이 없는데
kkeuteopsi dabeul hae jasini eopsneunde
É assim? (é assim) É assim? (é assim)
이 길일까 (이 길일까) 저 길일까 (저 길일까)
i girilkka (i girilkka) jeo girilkka (jeo girilkka)
Estou ficando com medo das minhas escolhas
내 선택들이 점점 두려워져
nae seontaekdeuri jeomjeom duryeowojyeo
Com coração ansioso coração coração coração
부럽한 마음 마음 마음 마음 마음으로
buranhan maeum maeum maeum maeum maeumeuro
Estou de pé na próxima próxima próxima escolha
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
nan tto daeum daeum daeum seontaek ape
Entre uma estrada e um caminho que nunca estive antes
가본 적 없는 길과 길 사이에서
gabon jeok eopsneun gilgwa gil saieseo
Dia a dia tenho medo de como encontrar meu caminho
어떻게 내 길을 찾을 지 두렵지 하루 하루 가는 게
eotteohge nae gireul chajeul ji duryeopji haru haru ganeun ge
Atravessando os dias que desaparecem
사라지는 하루들을 건너
sarajineun harudeureul geonneo
Eu estou de pé aqui agora
지금 이 자리에 서있어
jigeum i jarie seoisseo
Outro dia que não pode ser revertido
돌이킬 수 없는 또 하루를
dorikil su eopsneun tto harureul
Como devo passar um tempo assim?
이렇게 떠나 보내며
ireohge tteona bonaemyeo
Mesmo hoje, não estou confiante o suficiente para responder
오늘도 답을 잘 모르는 질문에
oneuldo dabeul jal moreuneun jilmune
a perguntas para as quais não sei responder
끝없이 답을 해 자신이 없는데
kkeuteopsi dabeul hae jasini eopsneunde
É assim? (é assim) É assim? (é assim)
이 길일까 (이 길일까) 저 길일까 (저 길일까)
i girilkka (i girilkka) jeo girilkka (jeo girilkka)
Estou ficando com medo das minhas escolhas
내 선택들이 점점 두려워져
nae seontaekdeuri jeomjeom duryeowojyeo
Com coração ansioso coração coração coração
부럽한 마음 마음 마음 마음 마음으로
buranhan maeum maeum maeum maeum maeumeuro
Estou de pé na próxima próxima próxima escolha
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
nan tto daeum daeum daeum seontaek ape
Entre a estrada e a estrada que nunca estive antes
가본 적 없는 길과 길 사이에서
gabon jeok eopsneun gilgwa gil saieseo
Dia a dia tenho medo de como encontrar meu caminho
어떻게 내 길을 찾을 지 두렵지 하루 하루 가는 게
eotteohge nae gireul chajeul ji duryeopji haru haru ganeun ge
(Me diga, me diga) então me diga qual caminho seguir
(Tell me, tell me) so tell me which way to go
(Tell me, tell me) so tell me which way to go
(Qual caminho percorrer) então me diga qual caminho seguir
(Which way to go) so tell me which way to go
(Which way to go) so tell me which way to go
(Me diga, me diga) então me diga qual caminho seguir
(Tell me, tell me) so tell me which way to go
(Tell me, tell me) so tell me which way to go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JJ Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: