Tradução gerada automaticamente
Until The Day
JJ Lin
Até o dia
Until The Day
No meio da noite
In the middle of the night
Quando nossas esperanças e medos se chocam
When our hopes and fears collide
No meio de todas as despedidas
In the midst of all goodbyes
Onde estão todos os seres humanos
Where all human beings lie
Contra outra mentira
Against another lie
Sussurre promessas quebradas
Whisper broken promises
Aí nos escondemos
There we hide
Tente fazer com que pareça bem
Try to make it seem alright
O que vai de novo
What goes around again
Estaríamos fugindo da dor
We'd be running from the pain
Encontrar abrigo na chuva
Finding shelter in the rain
Amantes perdendo estações mudando
Lovers straying seasons changing
Estranhos para amantes
Strangers to lovers
O que vem por aí de novo
What comes around again
Você adormeceria no meu abraço
You'd fall asleep in my embrace
Roube um beijo no seu rostinho
Steal a kiss on your little face
Sempre teria sido assim
Would have always been that way
Mas ei
But hey
Você nunca mais vai voltar
You're never coming back
Nunca voltará
Never coming back
Estarei esperando de qualquer maneira
I'll be waiting anyway
Estarei esperando de qualquer maneira
I'll be waiting anyway
Até o dia
Until the day
No meio da noite
In the middle of the night
Almas solitárias viajam no tempo
Lonely souls travel in time
Corações familiares começam a se entrelaçar
Familiar hearts start to entwine
Nós imaginamos o que vamos encontrar
We imagine what we'll find
Em outra vida
In another life
Sussurre promessas quebradas
Whisper broken promises
Aí nos escondemos
There we hide
Tente fazer com que pareça bem
Try to make it seem alright
O que vai de novo
What goes around again
Estaríamos fugindo da dor
We'd be running from the pain
Encontrar abrigo na chuva
Finding shelter in the rain
Amantes perdendo estações mudando
Lovers straying seasons changing
Estranhos para amantes
Strangers to lovers
O que vem por aí de novo
What comes around again
Você adormeceria no meu abraço
You'd fall asleep in my embrace
Roube um beijo no seu rostinho
Steal a kiss on your little face
Sempre teria sido assim
Would have always been that way
Mas ei
But hey
Você nunca mais vai voltar
You're never coming back
Nunca voltará
Never coming back
Estarei esperando de qualquer maneira
I'll be waiting anyway
Estarei esperando de qualquer maneira
I'll be waiting anyway
Até que volte a acontecer
Till it comes around again
Estaríamos brincando na areia
We'd be playing in the sand
De mãos dadas, apenas uma última chance
Holding hands just one last chance
Não dói mais, não há mais despedidas
No more hurts no more goodbyes
Íamos dançar
We'd dance
Nós nunca vamos voltar
We're never going back
Nunca voltando
Never turning back
Você não vai esperar comigo de qualquer maneira
Won't you wait with me anyway
Você não vai esperar comigo de qualquer maneira
Won't you wait with me anyway
Até o dia
Until the day
O que vem fácil vai fácil
What comes around goes around
O que vai volta
What goes around comes around
Até o dia
Until the day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JJ Lin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: