Disclosure!
Jinjer
Divulgação!
Disclosure!
Divulgação
Disclosure
Você quer me vigiar
You wanna stake me out
Nós iremos precisar
We're taking
De mais uma rodada
Another round
Então aqui estou sentada em uma cadeira
So here I am in a chair
Sem entender muito bem o que estou fazendo aqui
Not fully understanding what I'm doing here
Tudo que vejo é um homem alto em minha frente
As I see a tall man in front of me
Bem, Olá, Homem Alto
Well, hello, tall man
O que a sua profissão exige?
What does your job entail?
Eu pulei para fora da TV
(Yeah) I jumped out of TV
Eu estou aqui para espalhar a doença
(Yeah) I'm here to spread the disease
Eu irei nos colocar em uma tela
I'll put us up on a screen
Você não ouse discordar de mim
Don't you dare to disagree with me
Divulgação
Disclosure
Você quer me vigiar
You wanna stake me out
Nós iremos precisar
We're taking
De mais uma rodada
Another round
Você diz que me segue, mas na verdade
You say you follow me but indeed
Você colocou uma coleira em mim
You put a tail on me
Como um ladrão você leva o vento dos meus pés
Like a snoop gets the wind of my feet
E em todo o lugar que estive
And everywhere I've been
O que eu faço, onde vou, o que eu digo e não digo
What I do, where I go, what I say, what I don't
Vá viver sua própria vida, vá viver sua própria vida
Get a life of your own, get a life of your own
Vamos lá, vamos jogar este jogo mental
Come on, let's play this mind game
Se você realmente não tem vergonha alguma
If you really feel no goddamn shame
Uma performance tão ingênua de um cérebro rude
Such an artless performance of a crude brain
Em uma dança desajeitada
In an awkward dance
Dos sãos e dos que sofreram lavagem cerebral
Of the brainwashed and the sane
Me siga, me siga, me siga
Follow me, follow me, follow me
Não me incomode, não me incomode
Don't bother me, don't bother me
Me siga, me siga, me siga
Follow me, follow me, follow me
Não me incomode, não me incomode
Don't bother me, don't bother me
Vamos lá, vamos jogar este jogo mental
Come on, let's play this mind game
Se você realmente não tem vergonha alguma
If you really feel no goddamn shame
Mas que teatro descarado
What a shameless theater
Em frente uma câmera
In front of a camera
Um entusiasta brincalhão
A playful enthusiast
Mas ele não tem mais energia
But he got no stamina
Se o conhecimento é poder
If knowledge is power
Então você foi devorado pela ignorância
Then ignorance devoured you
Sua mente é tão rasa
Your mind is as shallow
Quanto uma poça em um dia quente de verão
As a puddle on a hot summer day
Divulgação
Disclosure
Você quer me vigiar
You wanna stake me out
Nós iremos precisar
We're taking
De mais uma porra de rodada
Another fucking round
Divulgação
Disclosure, yeah
Nós tentamos unir este mundo
We try to glue this world together
Mas você diz que esse desprezo viverá para sempre
But you say this scorn shall live forever
Você é bom e eles são maus
You're good, them bad
Desde quando o destino de um santo é odiar o homem?
Since when to hate a man is a fate of a saint?
O destino de um santo, o destino de um santo
Is a fate of a saint, is a fate of a saint
O destino de um santo, o destino de um santo
Is a fate of a saint, is a fate of a saint
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jinjer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: