Tradução gerada automaticamente
It Was A… (Masked Christmas) (feat. Ariana Grande & Megan Thee Stallion)
Jimmy Fallon
Foi um… (Natal Mascarado) (feat. Ariana Grande e Megan Thee Garanhão)
It Was A… (Masked Christmas) (feat. Ariana Grande & Megan Thee Stallion)
E aí, pessoal?
What's up, y'all?
São Megan Thee Stallion, Ariana Grande e Jimmy Fallon
It's Megan Thee Stallion, Ariana Grande and Jimmy Fallon
Vocês sabem que horas são
Y'all know what time it is
É hora de obter esses reforços
It's time to get those boosters
Hahaha ah
Hahaha, ah
Foi um natal mascarado, ficamos em casa
It was a masked Christmas, we stayed in the house
Nós cobrimos nosso nariz e nossa boca
We covered our nose and covered our mouth
Mas é época de natal
But it's Christmas time
Estaremos na fila para um reforço (para um reforço)
We'll be in line for a booster (for a booster)
Foi um natal mascarado
It was a masked Christmas
Nós pulamos em um zoom (pulamos em um zoom)
We hopped on a zoom (hopped on a zoom)
Só consigo ter wi-fi na lavanderia (lavanderia)
I can only get wifi in the laundry room (laundry room)
Mas é época de natal
But it's Christmas time
Estaremos na fila para um reforço
We'll be in line for a booster
Eu preciso de alguém para segurar esta noite
I need somebody to hold tonight
Porque vai nevar (porque vai nevar)
'Cause it's gonna snow ('cause it's gonna snow)
Eu preciso de alguém para me abraçar forte
I need somebody to hold me tight
E nunca vá (nunca deixe ir)
And never lеt go (never let go)
Então diga que você está voltando para casa
So say that you'rе coming home
Você sabe que é véspera de natal
You know it's Christmas eve
Ano passado eu estava aqui sozinho
Last year I was here alone
Não me diga que este ano é igual (diga que não é o mesmo)
Don't tell me this year's the same (say it's not the same)
O mesmo
The same
Foi um Natal mascarado, ficamos em casa (ficamos em casa)
It was a masked Christmas, we stayed in the house (we stayed in the house)
Nós cobrimos nosso nariz e nossa boca (e cobrimos nossa boca)
We covered our nose and covered our mouth (and covered our mouth)
Mas é época de natal
But it's Christmas time
Estaremos na fila para um reforço (para um reforço)
We'll be in line for a booster (for a booster)
Foi um natal mascarado
It was a masked Christmas
Nós pulamos em um zoom (pulamos em um zoom)
We hopped on a zoom (hopped on a zoom)
Só consigo ter wi-fi na lavanderia (lavanderia)
I can only get wifi in the laundry room (laundry room)
Mas é época de natal
But it's Christmas time
Estaremos na fila para um reforço
We'll be in line for a booster
Ai ai ai
Ay, ay, ay
Neste Natal vou fazer valer (fazer valer)
This Christmas I'ma make it count (make it count)
Não há mais quarentena no sofá (sim)
No more quarantine on the couch (yeah)
Este ano pendure aquele visco (visco)
This year hang that mistletoe (mistletoe)
Eu vou beijar todo mundo que eu conheço (mwah)
I'ma kiss everybody that I know (mwah)
Este ano é diferente, você pode dizer
This year's different, you can tell
Enfeite os corredores e toque os sinos
Deck those halls and jingle bells
Coloque Purell em tudo (o quê?)
Put Purell on everything (what?)
Peru, gemada, cana-de-açúcar (ooh)
Turkey, egg nog, candy cane (ooh)
Ei ho
Hey ho
Há uma boa chance de neve
There’s a good chance of snow
Ei ho
Hey ho
Alguém limpe o nariz de Rudolph
Somebody wipe Rudolph's nose
Ei
Ho hey
Eu prometo que ficaremos bem
I promise we'll be okay
Porque agora estamos na fila para um reforço
'Cause now we're in line for a booster
Foi um Natal mascarado, ficamos em casa (ficamos em casa)
It was a masked Christmas, we stayed in the house (we stayed in the house)
Nós cobrimos nosso nariz e nossa boca (e cobrimos nossa boca)
We covered our nose and covered our mouth (and covered our mouth)
Mas é época de natal
But it's Christmas time
Estaremos na fila para um reforço (para um reforço)
We'll be in line for a booster (for a booster)
Foi um natal mascarado
It was a masked Christmas
Nós pulamos em um zoom (pulamos em um zoom)
We hopped on a zoom (hopped on a zoom)
Só consigo ter wi-fi na lavanderia (lavanderia)
I can only get wifi in the laundry room (laundry room)
Mas é época de natal
But it's Christmas time
Estaremos na fila para um reforço (para um reforço)
We'll be in line for a booster (for a booster)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jimmy Fallon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: