Angel Pt. 1 (feat. Kodak Black, NLE Choppa, JVKE & Muni Long)
Jimin
Anjo Pt. 1 (part. Kodak Black, NLE Choppa, JVKE e Muni Long)
Angel Pt. 1 (feat. Kodak Black, NLE Choppa, JVKE & Muni Long)
Anjo, não voe tão perto de mim
Angel, don't fly so close to me
Eventualmente, eu vou te arrastar para baixo
I'll pull you down eventually
Você não quer perder essas asas
You don't wanna lose those wings
Pessoas como eu estragam coisas belas
People like me break beautiful things
Anjo, não voe tão perto de mim
Angel, don't fly so close to me
Eu sou o que você quer, não do que você precisa
I'm what you want, not what you need
Você não quer perder essas asas
You don't wanna lose those wings
Pessoas como eu estragam coisas belas
People like me break beautiful things
Eu daria tudo pra aliviar a sua dor, é, eu faria isso o dia todo
I'd give it all up to ease your pain, yeah, I would do that all day
Eu saí do jogo pra te tirar do caminho do perigo
I stepped back from the game to keep you out of harm's way
Eu arriscaria tudo pelo jogo, mas é preciso mais de uma pessoa
I'd risk it all for the game, but it take more than one person
Duas pessoas, uma, até eu sentir o mesmo quando você está sofrendo
Two people one till I feel the same when you hurting
Eu estava no ensino fundamental quando Givens deu no pé
I was still in middle school when Givens had fled the whip
Corpos estavam caindo antes que soubéssemos sobre o caminhão
Bodies were dropping before we ever knew 'bout the truck
Seremos uma família independentemente do rumo que isso tomar, irmão
We gon' be family no matter what way this go, brother
Do canto desagradável onde todos traem uns aos outros
From the ugly corner where everybody betray each other
Eu te deixei passear no meu jato
I let you hang in the jets
Te deixei andar com a minha galera
I let you bang with my set
Coloquei você acima do meu próprio sangue
Put you before my own flesh
Tipo, por que eu faria isso?
Like, why'd I ever do that?
As ruas e eu somos almas gêmeas
Me and the streets got soul ties
O diabo no meu ombro, ele sussurra, mas eu disse pra ele
The devil on my shoulder, he whisper, but I told him
Anjo, não voe tão perto de mim
Angel, don't fly so close to me
Eventualmente, eu vou te arrastar para baixo
I'll pull you down eventually
Você não quer perder essas asas
You don't wanna lose those wings
Pessoas como eu estragam coisas belas
People like me break beautiful things
Anjo, não voe tão perto de mim
Angel, don't fly so close to me
Eu sou o que você quer, não do que você precisa
I'm what you want, not what you need
Você não quer perder essas asas
You don't wanna lose those wings
Pessoas como eu estragam coisas belas
People like me break beautiful things
A maldição da deslealdade nessa geração
Generation curses of disloyalty
Vamos quebrar
We breaking that
Perdi o meu mano, consegui ele de volta
Lost my dog, got him back
Acolhi ele, estamos de volta no jogo
Took him in, we shakin' back
A dificuldade nunca nos abalou
Struggle never broke us
Só nos fez quem somos hoje
It just made us who we is
As perdas nos ensinaram muitas lições
Losses taught a lot of lessons
Fizeram as vitórias parecerem bênçãos
Made the wins feel like blessings
A família é tudo que você tem no fim
Family all that you got at the end
Espero que entenda a mensagem
Hope you get the message
Não estou tentando me dar bem sem você
I ain't trying to make it without you
Mas se eu precisar, conta comigo
But if I got to, then I got you
Não é sobre mim, é sobre a torta toda
This ain't about me, this 'bout the whole cake
Podemos pegar uma fatia por dia, só espere a sua vez
We can take a slice on a different day, just keep your plate
Deus, família, esforço, objetivos
God, family, hustle, goals
Coração, mente, corpo, alma
Heart, mind, body, soul
De olho em placas de trânsito em uma estrada estreita
Watching out for street signs on a narrow road
O paraíso no fim
Heaven at the end
Rezando pelas almas perdidas com os meus anjos
Praying for the lost souls with my angels
Você não sabia?
Don't you know?
Você não sabia?
Don't you know?
Você não sabia?
Don't you know?
Você não sabia?
Don't you know?
Não quero te decepcionar
I don't wanna let you down
Não, eu nunca vou ser perfeito
No, I'll never be perfect
Nunca quero te ver sofrer
Never want to see you hurting
Você devia ir
You should go
Você devia ir
You should go
Escapar rápido
Get away fast
Cem no velocímetro agora
A hundred on the dash now
Queria que não tivesse que ser desse jeito
Wish it didn't have to be this way
Meu anjo, não voe tão perto de mim
My angel, don't fly so close to me
Eventualmente, eu vou te arrastar para baixo
I'll pull you down eventually
Você não quer perder essas asas
You don't wanna lose those wings
Pessoas como eu estragam coisas belas
People like me break beautiful things
Anjo, não voe tão perto de mim
Angel, don't fly so close to me
Eu sou o que você quer, não do que você precisa
I'm what you want, not what you need
Você não quer perder essas asas
You don't wanna lose those wings
Pessoas como eu estragam coisas belas
People like me break beautiful things
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jimin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: