Cosmic Movie
Jim Morrison
Filme Cósmico
Cosmic Movie
Todo mundo pronto?
Is everybody ready?
Todo mundo pronto?
Is everybody ready?
Eu e o diabo vamos te levar em uma longa e macabra viagem
Me and the devil gonna take you on a long and evil ride
Bem, todos vão assistir ao filme cósmico, sabia disso?
Well, were all in the cosmic movie, you know that?
Significa que no dia em que morrer, assistirá toda a sua vida
That means the day you die you got to watch your whole life
Repetindo eternamente, para sempre
Recurring eternally, forever
Então, melhor ter alguns bons incidentes acontecendo lá
So you better have some good incidents happening in there
E o clímax ideal
And a fitting climax
E o clímax ideal
And a fitting climax
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Nós tivemos bons momentos
We had some good times
Sim, e que bons momentos
Ya, those good good times
Absolutamente, positivamente sob a terra
Were absolutely positively under the ground
Sob a terra
Under the ground
Mas enquanto eu respirar
As long as I got breath
A morte do rock será a minha morte
The death of rock is the death of me
A morte do rock será a minha morte
The death of rock is the death of me
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Aqui fora estamos chapados, imaculados
Out here we is stoned, immaculate
Chapados, imaculados
Stoned, immaculate
Aqui fora estamos chapados, imaculados
Out here we is stoned, immaculate
Chapados, imaculados
Stoned, immaculate
Você pode me levar a um santuário?
Can you give me sanctuary?
Eu preciso encontrar um lugar para esconder
I must find a place to hide
Um lugar para me esconder
A place for me to hide
Bem, todos vão assistir ao filme cósmico, sabia disso?
Well, were all in the cosmic movie, know that?
Significa que no dia em que você morrer, assistirá toda a sua vida
That means the day you die you got to watch your whole life
Repetindo eternamente, para sempre
Recurring eternally, forever
Então é melhor ter alguns bons incidentes acontecendo lá
So you better have some good incidents happening there
E o clímax ideal
A fitting climax
Te digo isto, não sei o que vai acontecer, cara
I tell you this, I don't know what's gonna happen, man
Mas quero curtir antes que essa pocilga se acabe em chamas
But I'm wanna have my kicks before the whole shit house goes up in flames
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: