When The Music's Over
Jim Morrison
Quando A Música Acabar
When The Music's Over
É, vamos lá
Yeah, c'mon
Quando a música acabar
When the music's over
Quando a música acabar, é
When the music's over, yeah
Quando a música acabar
When the music's over
Apaguem as luzes
Turn out the lights
Apaguem as luzes
Turn out the lights
Apaguem as luzes, é
Turn out the lights, yeah
Quando a música acabar
When the music's over
Quando a música acabar
When the music's over
Quando a música acabar
When the music's over
Apaguem as luzes
Turn out the lights
Apaguem as luzes
Turn out the lights
Apaguem as luzes
Turn out the lights
A música é sua amiga especial
For the music is your special friend
Dance empolgado conforme seu intento
Dance on fire as it intends
A música é a sua única amiga
Music is your only friend
Até o fim
Until the end
Até o fim
Until the end
Até o fim
Until the end
Cancele a minha inscrição para a ressurreição
Cancel my subscription to the Resurrection
Mande as minhas credenciais para a casa de detenção
Send my credentials to the House of Detention
Eu tenho vários amigos lá dentro
I got some friends inside
O rosto no espelho não vai parar
The face in the mirror won't stop
A garota na janela não vai cair
The girl in the window won't drop
Uma festa com amigos
A feast of friends
"Viva!" , ela gritou
"Alive!" she cried
Esperando por mim
Waitin' for me
Lá fora!
Outside!
Antes que eu mergulhe
Before I sink
Dentro do grande sono
Into the big sleep
Eu quero ouvir
I want to hear
Eu quero ouvir
I want to hear
O grito da borboleta
The scream of the butterfly
Volte, baby
Come back, baby
Volte para os meus braços
Back into my arm
Estamos cansados de nos jogarmos por aí
We're gettin' tired of hangin' around
Aguardando com nossas cabeças junto ao chão
Waitin' around with our heads to the ground
Eu ouço um som muito dócil
I hear a very gentle sound
Bem perto, mas ainda muito longe
Very near yet very far
Muito suave, sim, muito limpo
Very soft, yeah, very clear
Chegue hoje, chegue hoje
Come today, come today
O que eles têm feito com a Terra?
What have they done to the earth?
O que eles têm feito com nossa fiel irmã?
What have they done to our fair sister?
Devastaram, saquearam, arrancaram e a feriram
Ravaged and plundered and ripped her and bit her
A esfaquearam durante o alvorecer
Stuck her with knives in the side of the dawn
E amarraram com cercas e a destruíram
And tied her with fences and dragged her down
Eu ouço um som muito dócil
I hear a very gentle sound
Com o ouvido colado no chão
With your ear down to the ground
Nós queremos o mundo e o queremos
We want the world and we want it
Nós queremos o mundo e o queremos
We want the world and we want it
Agora
Now
Agora?
Now?
Agora!
Now!
Noite persa, baby
Persian night, babe
Veja a luz, baby
See the light, babe
Nos salve!
Save us!
Jesus!
Jesus!
Nos salve!
Save us!
Então, quando a música acabar
So when the music's over
Quando a música acabar, é
When the music's over, yeah
Quando a música acabar
When the music's over
Apaguem as luzes
Turn out the lights
Apaguem as luzes
Turn out the lights
Apaguem as luzes, é
Turn out the lights
Bem, a música é sua amiga especial
Well the music is your special friend
Dance empolgado conforme seu intento
Dance on fire as it intends
Música é a sua única amiga
Music is your only friend
Até o fim
Until the end
Até o fim
Until the end
Até o fim!
Until the end!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: