God Bless This Mess
Jillian Jacqueline
Deus Abençoe Essa Bagunça
God Bless This Mess
Um brinde para os quebrados
Here’s to the brokens
Os inadaptados e imitadores
The misfits and wannabes
A parte de você é como eu
The part of you that’s just like me
As flores silvestres e mais santas do que você
The wildflowers and holier than thou’s
Os diamantes que nunca vão deixar o áspero
The diamonds that are never gonna leave the rough
As pedras rolantes que estão sempre presas
The rolling stones that are always stuck
A noite toda e a perdida que nunca encontrei
The all nighter’s and the lost I’ve never found
Deus abençoe essa bagunça
God bless this mess
Se assim é o melhor que vamos conseguir
If this is as good as it’s gonna get
Eu vou segurá-la como se eu soubesse que ficaria bem novamente
I’m gonna hold you like I know it’s gonna be okay again
Eu tenho um furacão no meu coração
I got a hurricane in my heart
Continua girando a parte mais boa
Keeps on rattling the gooder part
E honestamente, eu sou apenas um naufrágio honesto
And honestly, I’m just an honest wreck
Mas estou tentando o meu melhor
But I’m trying my best
Deus abençoe essa bagunça, oh, deus abençoe essa bagunça
God bless this mess, oh, god bless this mess
Um brinde para os que esperam
Here’s to the waiting
Toda a espera que temos que esperar
All the waiting that we have to do
Os sonhos que nunca se realizam
The dreams we make that never come true
E todas as feridas que vem sem aviso prévio
And all the hurting that comes without warning
Aqui está a vista da telha do chão do banheiro
Here’s to the view from the tile of the bathroom floor
Não estávamos todos lá antes?
Ain’t we all been there before?
E o inferno dobrado o sol que virá na manhã seguinte
And the hell bent sun that’s gonna come up the next morning
Deus abençoe essa bagunça
God bless this mess
Se isso for tão bom como isso vai funcionar
If this is as good as it’s gonna get
Eu vou segurá-la como se eu soubesse que ficaria bem novamente
I’m gonna hold you like I know it’s gonna be okay again
Eu tenho um furacão no meu coração
I got a hurricane in my heart
Continua girando a parte mais boa
Keeps on rattling the gooder part
E honestamente, eu sou apenas um naufrágio honesto
And honestly, I’m just an honest wreck
Mas estou tentando o meu melhor
But I’m trying my best
Deus abençoe essa bagunça, oh, deus abençoe essa bagunça
God bless this mess, oh, god bless this mess
A maior parte do tempo eu me esqueço de rezar
Most the time I forget to pray
Mas quando eu fechar os olhos, eu apenas digo
But when I close my eyes, I just say
Deus abençoe essa bagunça
God bless this mess
Se isso for tão bom como isso vai funcionar
If this is as good as it’s gonna get
Deus abençoe essa bagunça
God bless this mess
Se assim é o melhor que vamos conseguir
If this is as good as it’s gonna get
Eu vou segurá-la como se eu soubesse que ficaria bem novamente
I’m gonna hold you like I know it’s gonna be okay again
Eu tenho um furacão no meu coração
I got a hurricane in my heart
Continua girando a parte mais boa
Keeps on rattling the gooder part
E honestamente, eu sou apenas um naufrágio honesto
And honestly, I’m just an honest wreck
Mas estou tentando o meu melhor
But I’m trying my best
Deus abençoe essa bagunça, oh, deus abençoe essa bagunça
God bless this mess, oh, god bless this mess
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jillian Jacqueline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: