Classic Man (feat. Roman GianArthur)
Jidenna
Homem Clássico (part. Roman GianArthut)
Classic Man (feat. Roman GianArthur)
Chamam meu nome a noite inteira
My name calling all night
Posso te enganar e ser educado ao mesmo tempo
I can pull the wool while I'm being polite
Tipo, a gata me chama a noite inteira
Like, darling calling all night
Posso ser grosso e educado ao mesmo tempo
I can be a bull while I'm being polite
Tipo, oh Deus, oh Deus do céu
Like, oh me, oh me oh my
Sei que muitas mulheres querem estar na minha vida
I know many women want to be in my life
Tipo, oh Deus, oh Deus do céu
Like, oh me, oh me oh my
Por que todas elas não podem ser minhas esposas?
Why can't every woman end up being my wife?
Mesmo se ela for embora, mesmo se ela for embora
Even if she go away, even if she go away
Mesmo se ela for embora, mesmo se ela for embora
Even if she go away, even if she go away
Sou um homem clássico
I'm a Classic Man
Você pode ser mau quando você se veste bem assim
You can be mean when you look this clean
Sou um homem clássico
I'm a Classic Man
Eles dependem de mim como se eu fosse o bandidão
Calling on me like a young OG
Sou um homem clássico
I'm a Classic Man
Suas necessidades são atendidas pelo estiloso, velho e malandro homem
Your needs get met by the street, elegant old fashioned man
Sim, querida, eu sou um homem clássico
Yeah baby I'm a Classic Man
Eu desfilo pela quebrada, tipo, wow
I burn through the hood like whoa
Quando todo mundo está tão frio
When everybody's feeling so cold
Sou descolado como o nat king cole
I'm cool like Nat King Cole
E os manos se ofuscam com o meu brilho
And niggas get a bit of my glow
Tenho charme como um duende, filho da puta
I got charm like a leprechaun, mummafunka
Agora vocês estão mexendo com o cara errado
Now y'all fucking with the wrong mummafunka
Me trate como um patrão, filho da puta
Treat me like a don, mummafunka
E nós não andamos na lei, filho da puta
And we don't live by the law, mummafunka
Eu entro pelo portão, tipo, wow
I burn through the gate like whoa
E todo mundo entra, nós sabemos
And everybody get in, we know
Eu amo a vida, vivo como ouro
I love life, living like gold
E os manos querem brilhar comigo
And niggas wanna get in my glow
Eu tenho respeito pela minha banca, filho da puta
I got mad love for my crew, mummafunka
Sou o cara, quem é você, filho da puta?
I'm the- I'm the man, who are you mummafunka?
Brilho como uma jóia, filho da puta
Shine bright like a jewel, mummafunka
Mesmo debaixo do fogo eu continuo frio, filho da puta
Even under fire I'm cool, mummafunka
Mesmo quando ela for embora, mesmo quando ela for embora
Even when she go away, even when she go away
Mesmo quando ela for embora, mesmo quando ela for embora
Even when she go away, even when she go away
Mantenho minhas luvas sujas mas minhas mãos limpas
Keep my gloves dirty but my hands clean
Tenho que manter o negócio na família
Got to keep the business in the family
Sou o chefe da família, sou eu quem enche a despensa
Bread when I'm filling up the pantry
Agora meus manos só andam de bengala
Now my niggas slang 'caine like a dandy
Eu te mostro como é
I tell you how it go
Você tira os elásticos, eu tiro o envelope
You pull out rubber bands, I pull out an envelope
As mulheres nos meus braços não fazem parte do show
The ladies on my elbow ain't for the show
Toda madame no meu time é uma general de alto escalão, oh
Every madame on my team is a top general, oh
É melhor estarem prontos pra guerra, guerra
Got to be ready for war, war
Se entrarem pela porta, porta
Should they get into my door, door?
Vou pegá-los, vamos pegá-los, sei que vamos pegá-los
Get 'em, we'll get 'em, I know that we'll get 'em
Porque já passei por essa merda antes, oh
Cause I lived through this shit before, oh
Dj jk
DJ JK
2 Meses
2 months
Chamam meu nome a noite inteira
My name calling all night
Posso te enganar e ser educado ao mesmo tempo
I could pull the wool while I’m being polite
Tipo, a gata me chama a noite inteira
Like darling calling all night
Posso ser grosso e educado ao mesmo tempo
I can be a bull while I’m being polite
Tipo, oh Deus, oh Deus do céu
Like oh me, oh me oh my
Sei que muitas mulheres querem estar na minha vida
I know many women want to be in my life
Tipo, oh Deus, oh Deus do céu
Like oh me, oh me oh my
Por que todas elas não podem ser minhas esposas?
Why can’t every woman end up being my wife?
Mesmo se ela for embora, mesmo se ela for embora
Even if she go away, even if she go away
Mesmo se ela for embora, mesmo se ela for embora
Even if she go away, even if she go away
Sou um homem clássico, você pode ser mau quando você se veste bem assim
I’m a classic man, you could be mean when you look this clean
Sou um homem clássico, eles dependem de mim como se eu fosse o bandidão
I’m a classic man, calling on me like a young OG
Sou um homem clássico, suas necessidades são atendidas pelo estiloso, velho e malandro homem
I’m a classic man, your needs get met by the street elegant old fashioned man
Sim, querida, eu sou um homem clássico
Yeah baby I’m a classic man
Eu desfilo pela quebrada, tipo, wow
I burn through the hood like whoa
Quando todo mundo está tão frio
When everybody’s feeling so cold
Sou descolado como o nat king cole
I’m cool like Nat King Cole
E os manos se ofuscam com o meu brilho
And ni get a bit of my glow
Tenho charme como um duende, filho da puta
I got charm like a leprechaun, mummafunka
Agora vocês estão mexendo com o cara errado
Now y'all f* with the wrong mummafunka
Me trate como um patrão, filho da puta
Treat me like a don, mummafunka
E nós não andamos na lei, filho da puta
And we don’t live by the law, mummafunka
Mesmo se ela for embora, mesmo se ela for embora
Even if she go away, even if she go away
Mesmo se ela for embora, mesmo se ela for embora
Even if she go away, even if she go away
Sou um homem clássico, você pode ser mau quando você se veste bem assim
I’m a classic man, you could be mean when you look this clean
Sou um homem clássico, eles dependem de mim como se eu fosse o bandidão
I’m a classic man, calling on me like a young OG
Sou um homem clássico, suas necessidades são atendidas pelo estiloso, velho e malandro homem
I’m a classic man, your needs get met by the street elegant old fashioned man
Sim, querida, eu sou um homem clássico
Yeah baby I’m a classic man
Eu entro pelo portão, tipo, wow
I burn through the gate like whoa
E todo mundo entra, nós sabemos
And everybody get it, we know
Eu amo a vida, vivo como ouro
A love life, living like gold
E os manos querem brilhar comigo
And then they wanna get in my glow
Eu tenho respeito pela minha banca, filho da puta
I got mad love for my crew, mummafunka
Sou o cara, quem é você, filho da puta?
I’m the man, who are you mummafunka?
Brilho como uma jóia, filho da puta
Shine bright like a jewel, mummafunka
Mesmo debaixo do fogo eu continuo frio, filho da puta
Even under fire I’m cool, mummafunka
Mesmo quando ela for embora, mesmo quando ela for embora
Even when she go away, even when she go away
Mesmo quando ela for embora, mesmo quando ela for embora
Even if she go away, even when she go away
Sou um homem clássico, você pode ser mau quando você se veste bem assim
I’m a classic man, you could be mean when you look this clean
Sou um homem clássico, eles dependem de mim como se eu fosse o bandidão
I’m a classic man, calling on me like a young OG
Sou um homem clássico, suas necessidades são atendidas pelo estiloso, velho e malandro homem
I’m a classic man, your needs get met by the street elegant old fashioned man
Sim, querida, eu sou um homem clássico
Yeah baby I’m a classic man
Mantenho minhas luvas sujas mas minhas mãos limpas
Keep my gloves dirty but my hands clean
Tenho que manter o negócio na família
Got to keep the business in the family
Sou o chefe da família, sou eu quem enche a despensa
Fat when I’m filling up the pantry
Agora meus manos só andam de bengala
Now my n** slang ‘caine like a dandy
Eu te mostro como é
I tell you how it go
Você tira os elásticos, eu tiro o envelope
You pull out rubber bands, I pull out a envelope
As mulheres nos meus braços não fazem parte do show
The ladies on my elbow ain’t for the show
Toda madame no meu time é uma general de alto escalão, oh
Every madame on my team is a top general, oh
É melhor estarem prontos pra guerra, guerra
Got to be ready for war, war
Se entrarem pela porta, porta
Should they get into my door
Vou pegá-los, vamos pegá-los, sei que vamos pegá-los
Get 'em, we’ll get 'em, I know that we’ll get 'em
Porque já passei por essa merda antes, oh
Cause I lived through this s before
Sou um homem clássico, você pode ser mau quando você se veste bem assim
I’m a classic man, you could be mean when you look this clean
Sou um homem clássico, eles dependem de mim como se eu fosse o bandidão
I’m a classic man, calling on me like a young OG
Sou um homem clássico, suas necessidades são atendidas pelo estiloso, velho e malandro homem
I’m a classic man, your needs get met by the street elegant old fashioned man
Sim, querida, eu sou um homem clássico
Yeah baby I’m a classic man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jidenna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: