Promises
Jhené Aiko
Promessas
Promises
Voltei para casa tarde da noite
I've been coming home late night
Eu tenho dormido após o dia
I've been sleeping past day light
Eu acordo e você não está ao meu lado
I'm waking up you're not by my side
Baby, isso não está certo
Baby that ain't right
Eu quero estar aí com você
I wanna be there with you
Eu realmente sinto sua falta
I really do be missing you
Tudo que eu faço é por você
Everything I do is for you
E eu realmente te adoro
And I really do adore you
Você está ficando tão grande agora
You're getting so big now
Você está me deixando muito orgulhosa, porque
You're making me so proud cuz
Você é uma estrela
You are such a star
E você sabe que você é
And you know that you are
Em todos os pequenos momentos
So every single little moment
Eu não posso estar lá segurando sua mão
I can't be there to hold your hand
Eu preciso que você saiba
I need for you to know that
Eu preciso que você saiba
I need for you to know that
Tudo pode acontecer, tudo pode acontecer
Anything should happen, anything should happen
Porque tudo poderia, se alguma coisa acontecesse
'Cause anything could, if anything should happen
Saiba que você ficará bem, saiba que você ficará bem
Know that you'll be alright, know that you'll be alright
Apenas prometa que você ficará bem, prometa que você ficará bem
Just promise you'll be alright, promise you'll be alright
Se qualquer coisa (Tudo bem, prometa que eu ficarei bem)
If anything (Alright, promise I'll be alright)
(Prometa que eu ficarei bem, prometa que eu ficarei bem)
(Promise I'll be alright, promise I'll be alright)
Se qualquer coisa acontecer (prometa que eu ficarei bem)
If anything should happen (Promise I'll be alright)
(Prometa que eu ficarei bem, prometa que eu, prometa que eu ficarei bem)
(Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be, alright)
Jure que eu ainda vou te sentir aqui
Swear that I can still feel you here
Eu não acredito que você não está aqui
I just can't believe you're not here
Eu precisei de você
I've been needing you
Tudo que sonho é você
All I dream is you
Acho que não superar
Don't think I can make it
Eu acho que não superar
I don't think I can make it
Mas então eu te ouvi dizendo
But then I hear you say that
Aposto que não faço nada louco
I bet not do nothing crazy
Porque a Nami realmente precisa de você
'Cause Nami really needs you
E eu nunca te deixaria
And I would never leave you
Porque eu estou nas estrelas
'Cause I am in the stars
E onde você está
And everywhere you are
E todos os pequenos momentos
And every single little moment
Cada pedacinho de Sol, apenas
Every single bit of sunshine just
Saiba que eu estou bem ao seu lado
Know that I am right by your side
Saiba que você está bem ao meu lado
Know that you are right by my side
Então eu te farei deixarei muito orgulhoso
So I'm gonna make you so proud
Você não precisa se preocupar comigo
You don't ever have to worry 'bout me
Não, você não precisa se preocupar comigo
No, you don't ever have to worry 'bout me
Prometa que vou ficar bem, prometa que vou ficar bem
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
Gostaria que você estivesse aqui
Wish that you were here now
Sinto sua falta aqui, mas
I'm missing you right here but
Prometa que vou ficar bem, prometo que vou ficar bem
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
Prometa que vou ficar bem, prometa que vou, prometa que vou
Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be
Prometa que vou ficar bem, apenas saiba que vou ficar bem
Promise I'll be alright, just know that I'll be alright
Saiba que vou ficar bem, saiba que vou, saiba que vou ficar bem
Know that I'll be alright, know that I'll be, know that I'll be alright
Tudo bem
Alright
Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alright, alright, alright
Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alright, alright, alright
Está tudo bem, está tudo em minha mente
Everything is alright, everything's in your mind
A vida é o que você faz, a vida é o que você faz
Life is what you make it, life is what you make it
E tudo pode acontecer, tudo pode acontecer
And anything can happen, anything can happen
Mas você só precisa passar por isso, você só precisa rir disso
But you just gotta get past it, you just gotta laugh at it
E tudo pode acontecer, você cai e volta
And anything can happen, you fall down get back up
E é melhor você acreditar que nada está me segurando
And you better believe that nothing holding me back
Então está tudo bem, está tudo bem
So everything is alright, everything is alright
Está tudo bem, prometa que vou ficar
Everything is alright, promise I'll be
Prometa que vou, prometa que vamos ficar bem
Promise you'll be, promise we'll be alright
Olá, eco!
Hello, echo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jhené Aiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: