Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.399

Overstimulated

Jhené Aiko

Letra

Superestimado

Overstimulated

Isto está ligado?
Is this thing on?

Efeito reverso
Reverse effect

Mmmm hm hm hm
Mmmm hm hm hm

Sim, sim, oh
Yeah, yeah, oh

Não fique errado, não entenda isso
Don't get it wrong, don't get it twisted

Não mexa, é preciso levantar-se
Don't mix it up, gotta get lifted

Você sabe que eu sou jovem, você sabe que sou talentoso
You know I'm young, you know I'm gifted

Estou em um rolo, estou em uma missão, sim
I'm on a roll, I'm on a mission, yeah

Mas eu preciso da sua luz, eu preciso da sua luz Preciso de sua orientação, sim
But I need your light, I need your light I need your guidance, yeah

Já alto, eu vou ficar bem, eu quero tentar
Already high, I'll be alright, I wanna try it

Esmagar a linha, cortar a linha, atravessar a linha
Crushing the line, cutting the line, crossing the line

Batidas na noite, me peguei, consegui-me aqui superestimado
Bumps in the night, got me, got me over here overstimulated

Esmagar a linha, cortar a linha, atravessar a linha
Crushing the line, cutting the line, crossing the line

Bocas na noite, me peguei, me trouxe aqui por aqui
Bumps in the night, got me, got me over here over

Por que você nunca fica por muito tempo? Você sempre vai tão rápido
Why you never stay for long? You always go so fast

Quem vai segurar minha mão quando estou batendo
Who's gonna hold my hand when I'm crashing

Levei sem olhar agora eu estou olhando os efeitos colaterais
Took it without looking now I'm looking up the side effects

O identificador da pílula diz que eu deveria estar morrendo no próximo
Pill identifier says that I should be dying next

Meus arrependimentos, oh meu arrependimento
My regrets, oh my regrets

Por cima estimulado
Over here overstimulated

Preciso da sua luz, preciso da sua luz, preciso da sua orientação
I need your light, I need your light, I need your guidance

Qualquer coisa duas vezes, eu vou ficar bem, eu quero tentar
Anything twice, I'll be alright, I wanna try it

Você não é a coisa mais doce?
Aren't you the sweetest thing?

Eu quase não consigo acreditar por que você ainda está dormindo em mim?
I almost can't believe why you still sleeping on me?

Tudo bem, você pode continuar sonhando
That's okay you can keep dreaming

Estou sozinho, eu sou um desajustado
I am alone, I am a misfit

Estou na minha zona, sem concorrência
I'm in my zone, no competition

Eu sou o único, então você deveria ouvir
I am the one, so you should listen

Não foda, não quero perder
Don't fuck it up, don't wanna miss it

Eu sou a luz, eu sou a luz, eu sou o mais alto, sim
I am the light, I am the light, I am the highest, yes

Você me fez fritar e eu sou a luz e eu estou encantada
You got me fried and I am the light and I am delighted

Esmagar a linha, cortar a linha, atravessar a linha
Crushing the line, cutting the line, crossing the line

Bocas na noite, me peguei, me trouxe aqui por aqui
Bumps in the night, got me, got me over here over

Por que você nunca fica por muito tempo? Você sempre vai tão rápido
Why you never stay for long? You always go so fast

Quem vai segurar minha mão quando estou batendo
Who's gonna hold my hand when I'm crashing

Levei sem olhar agora eu estou olhando os efeitos colaterais
Took it without looking now I'm looking up the side effects

O identificador da pílula disse que eu deveria estar morrendo no próximo
Pill identifier said that I should be dying next

Meus arrependimentos, oh meu arrependimento
My regrets, oh my regrets

Por cima estimulado
Over here overstimulated

Vamos ter uma coisa clara puta, eu sou o melhor
Let's get one thing clear bitch, I am the greatest

Você não é meu parceiro, você está superestimado
You are not my peer, you are overrated

Conheço-te louco, entendi que otestras isso
Know you mad I made it, know you hate it

Mas eu estou nessa cadela como
But I'm in this bitch like

E se meu coração sair agora
And if my heart goes out right now

Isso é para você
This goes out to you

Se meu coração sair agora
If my heart goes out right now

Isso é para você
This goes out to you

Por que você me deu?
What the fuck did you give me?

Oh, não há frio frio
Oh, no no chill chill

Hã?
Huh?

Você está bem?
Are you okay?

Você viu aquilo?
Did you see that?

Eu não sei do que você está falando
I don't know what you're talking about

Relaxe, relaxe
Relax, relax

Tire-me daqui
Get me out of here

Por que você faria isso comigo ?!
Why would you do this to me?!

Alguém lhe dê um pouco de água
Someone give her some water

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jhené Aiko e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção