Tradução gerada automaticamente
Sober
Jez Dior
Sóbrio
Sober
Há um anjo à minha esquerda, ela está ficando mesmo agora
There’s an angel to my left, she's getting even now
Diabo à minha direita, ele diz me beber
Devil on my right, he saying drink me down
É 100 prova que estou tentando mantê-lo para baixo
It’s 100 proof I'm tryna keep it down
Rodada após rodada
Round after round
Rodada após rodada
Round after round
Rodada após rodada
Round after round
Rodada após rodada
Round after round
Rodada após rodada
Round after round
Rodada após rodada
Round after round
Você me tirou do caminho como uma porra de montanha-russa
You got me off track like a fuckin' roller coaster
Não há como voltar atrás, tenho vontade de estar sóbria
Ain’t no turning back got me wishing I was sober
Estou cansado de me sentir assim agora
I’m tired of feeling this way now
Por enquanto eu estou apenas montando esta onda para baixo
For now I'm just riding this wave down
Desejando que eu estava sóbria, eu estava sóbria, estava sóbria
Wishin’ I was sober, I was sober, I was sober
Desejando que eu estava sóbria, eu estava sóbria, estava sóbria
Wishin’ I was sober, I was sober, I was sober
Me pegou desejando que eu estivesse sóbria, eu estava sóbria, eu estava sóbria
Got me wishin’ I was sober, I was sober, I was sober
Desejando que eu estava sóbria, eu estava sóbria, estava sóbria
Wishin’ I was sober, I was sober, I was sober
Eu acordei com a cabeça batendo como um 808
I woke up with my head banging like an 808
Não me lembro do que fiz ontem à noite
Don’t remember what I did last night
Mas tenho certeza que não foi ótimo
But I'm sure it wasn't great
Eu tenho uma garrafa no banheiro
I got a bottle in the bathroom
Garrafa no meu criado-mudo, garrafa no congelador
Bottle on my nightstand, bottle in freezer
Meu carro está na calçada
My car’s in the driveway
Mas eu não tenho ideia de onde estão minhas chaves
But I got no idea where my keys are
Brr brr, tem meu celular
Brr brr, there’s my phone
Há uma chamada, só para me dizer o que fiz de errado
There’s a call, just to tell me what I did wrong
Tentou lutar contra o segurança
Tried to fight the bouncer
Poderia gritar e provavelmente caiu em filhotes
Might of yelled and probably fell on chicks
E merda e agiu um tolo a noite toda
And shit and acted a fool all night long
Eu estive em automático causando o modo de destruição
I've been on automatic causing havoc mode
Adormecer e acordar modo maníaco
Fall asleep and wake up manic mode
E eu tenho que parar
And I gotta stop
Mas eu não posso, então eu tenho outra bebida só para não entrar em pânico
But I can't so I have another drink just to not hit panic mode
Há um anjo à minha esquerda, ela está ficando mesmo agora
There’s an angel to my left, she's getting even now
Diabo à minha direita, ele diz me beber
Devil on my right, he saying drink me down
É 100 prova que eu estou tentando mantê-lo para baixo
It’’s 100 proof I'm tryna keep it down
Rodada após rodada
Round after round
Rodada após rodada
Round after round
Rodada após rodada
Round after round
Rodada após rodada
Round after round
Rodada após rodada
Round after round
Rodada após rodada
Round after round
Você me tirou do caminho como uma porra de montanha-russa
You got me off track like a fuckin roller coaster
Não há como voltar atrás, tenho vontade de estar sóbria
Ain’t no turning back got me wishing I was sober
Estou cansado de me sentir assim agora
I’m tired of feeling this way now
Por enquanto eu estou apenas montando esta onda para baixo
For now I'm just riding this wave down
Desejando que eu estava sóbria, eu estava sóbria, estava sóbria
Wishin’ I was sober, I was sober, I was sober
Desejando que eu estava sóbria, eu estava sóbria, estava sóbria
Wishin’ I was sober, I was sober, I was sober
Me pegou desejando que eu estivesse sóbria, eu estava sóbria, eu estava sóbria
Got me wishin’ I was sober, I was sober, I was sober
Desejando que eu estava sóbria, eu estava sóbria, estava sóbria
Wishin’ I was sober, I was sober, I was sober
Tenho as rotações disse a minha menina pegar um bin
Got the spins told my girl grab a bin
Porque eu tenho que me deitar no chão
Cause I gotta lay on the ground
Tirei fotos como se eu fosse Jeremy Lin
Took shots like I’m Jeremy Lin
A maneira que eu pequei provavelmente estou indo para baixo
The way I sinned I’m probably going down
Bata na reunião só para pegar uma moeda, então meu P. O
Hit the meeting just to get a coin so my P. O
Não me pegue
Don’t catch me out
Eu tenho uma dor de cabeça homem calar a boca
I got a headache man shut up
Você realmente não quer me testar agora
You don’t really wanna test me now
Eu puxei um não não no Soho
I pulled a no no up at Soho
Eu nem tenho uma associação
I don’t even have a membership
Eu e uma cadela esbelta, tenho íntimo no sofá
Me and a slender bitch, got intimate on the couch
E merda e todo mundo ficou sensível
And shit and everybody got sensitive
Como você não viu um filme onde o espólio em público
Like ain’t you seen a movie where the booty out in public
Ou eu estou em alguma merda de rapper?
Or am I on some rapper shit?
Desculpe foram todos apenas tentando comer
Sorry were all just tryna eat
E eu sou uma raça diferente, mas não tenho permissão de voltar
And I’m a different breed, but I’m not allowed back again
Há um anjo à minha esquerda, ela está ficando mesmo agora
There’s an angel to my left, she's getting even now
Diabo à minha direita, ele diz me beber
Devil on my right, he saying drink me down
É 100 prova que eu estou tentando mantê-lo para baixo
It’’s 100 proof I'm tryna keep it down
Rodada após rodada
Round after round
Rodada após rodada
Round after round
Rodada após rodada
Round after round
Rodada após rodada
Round after round
Rodada após rodada
Round after round
Rodada após rodada
Round after round
Você me tirou do caminho como uma porra de montanha-russa
You got me off track like a fuckin' roller coaster
Não há como voltar atrás, tenho vontade de estar sóbria
Ain’t no turning back got me wishing I was sober
Estou cansado de me sentir assim agora
I’m tired of feeling this way now
Por enquanto eu estou apenas montando esta onda para baixo
For now I'm just riding this wave down
Desejando que eu estava sóbria, eu estava sóbria, estava sóbria
Wishin’ I was sober, I was sober, I was sober
Desejando que eu estava sóbria, eu estava sóbria, estava sóbria
Wishin’ I was sober, I was sober, I was sober
Me pegou desejando que eu estivesse sóbria, eu estava sóbria, eu estava sóbria
Got me wishin’ I was sober, I was sober, I was sober
Desejando que eu estava sóbria, eu estava sóbria, estava sóbria
Wishin’ I was sober, I was sober, I was sober
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jez Dior e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: