Old No.7 (feat. G-Eazy)
Jez Dior
Velho Nº.7 (part. G-Eazy)
Old No.7 (feat. G-Eazy)
Aquele velho nº 7 sempre me fez sentir no paraíso
It's that old number 7, always got me feeling heavenly
Foda-se, quer dizer que não vai beber comigo?
Fuck you mean you ain't finna have a drink with me?
Há mentiras sujas aqui, há chapados sujos também
There’s dirty lies around here, there’s dirty highs too
E não é preciso dizer o que uma mente suja faz
And ain’t no telling what the fuck a dirty mind do
É whisky, baby, e nós não somos malditos pop stars
It’s whiskey, baby, and we ain't fuckin’ pop stars
Malditas estrelas do rock, sem vodka com rock stars
Fuckin’ rock stars, no vodka with Rock Star
Não há cores, está apenas preto em torno da cidade
There’s no colors, and it’s only black around the town
Segure o volante, acho que estou sem controle
Hold the wheel, I think I’m really fuckin’ coming down
Responsabilidade pelo time, o que você esperava?
Liability for the team, but what you expect
Eles me disseram: "comece pelos seus braços antes de tocar seu pescoço"
They told me, “Finish your arms before you tat your neck”
Eu disse: "termine seu trabalho antes de dizer isso"
I said, “Finish your job before you tell me that”
Vou terminar esta bebida e não vou voltar atrás
I’ma finish this drink and I ain't coming back
Esta mistura azeda de 7-50 pra viagem, e pegue este pacote azedo
This seven-fifty sour match to go and get this sour patch
Problemas sempre aparecem a partir das nossas relações passadas
Problems always stand from the relationships of our past
Obrigado, pai, realmente significa muito
Thanks, Dad, it really means a lot
Como diabos eu poderia saber que eu seria alguém que você não é, hein?
How the fuck could I ever think I’d be something that you not, huh?
Mesmo que eu tenha um lugar para ir
Even if I've got a place to go
E é difícil de chamar de casa
And it’s hard to ever call it home
E é difícil te ligar
And it’s hard to ever call you up
Entenda, eu prefiro beber sozinho
See I’d rather drink all alone
E esta é a merda que estamos servindo
And that's that shit we’re pouring up
E lá vai um brinde por foder tudo
And here's a toast to fucking up
Então, mãe e pai, esperem por uma ligação
So mom and dad, expect a call
Estivemos arrependidos o tempo todo
We've been sorry all along
E esta é a merda que estamos servindo
And that's that shit we’re pouring up
E lá vai um brinde por foder tudo
And here's a toast to fucking up
Então, mãe e pai, esperem por uma ligação
So mom and dad, expect a call
Estivemos arrependidos o tempo todo
We've been sorry all along
Continue vivendo mais rápido
Keep on living faster
Apenas crianças tentando não ser como Casper
Only kids trying not to go out like Casper
Todas as noites rebocadas, um belo desastre
Every night plastered, a beautiful disaster
Desculpe por fazer isso, eu sei que sou um bastardo
Sorry that I did it, yea, I know I’ma bastard
Sim, Jack Daniels tomando pilulas da alça
Yea, Jack Daniels taking pulls from a handle
Até a cabeça de um "Supremo 5" painel
Straight to the head in a Supreme 5 panel
Rodeado pelas festas, pelas drogas e pelos escândalos
Surrounded by the party and the drugs and the scandal
Não posso morrer antes de conhecer o Grammy
Can’t die before I get to see a Grammy on my mantle
Mas o ritmo é rápido e só está acelerando
But the pace is fast and only speeding up
Garrafas em minha mão, não preciso de um copo
Bottles in my hand so I don’t need a cup
Eu deveria ligar para minha garota vir me limpar
I should call my old girl come and clean me up
Mas eu liguei para meu negociante e estou cedendo
But I called my dealer now I’m reing-up
Sim, eu sou um fudido, eu sei que é verdade
Yea, I’ma fuck up, yea, I know it’s true
Provavelmente nunca aprendi a viver como adulto
Probably never learn to live the way the grown-ups do
Más decisões, foda-se os padrões que me prendem
Bad decisions, fuck the standards that you hold me to
Beber para esquecer o que estou passando, sim
Drink away what I’m going through, yea
E esta é a merda que estamos servindo
And that's that shit we’re pouring up
E lá vai um brinde por foder tudo
And here's a toast to fucking up
Então, mãe e pai, esperem por uma ligação
So mom and dad, expect a call
Estivemos arrependidos o tempo todo
We've been sorry all along
E esta é a merda que estamos servindo
And that's that shit we’re pouring up
E lá vai um brinde por foder tudo
And here's a toast to fucking up
Então, mãe e pai, esperem por uma ligação
So mom and dad, expect a call
Estivemos arrependidos o tempo todo
We've been sorry all along
Bebendo aquele uísque
Drinking that whisky
Aquele velho "número 7"
That old number 7
Isqueiro branco no bolso
White lighter in pocket
Eu estou indo para o céu
I’m going to heaven
Estou tão chapado em um buraco que é perturbador
I’m rolling, I’m so in a hole it’s upsetting
Meu coração está roubado, minha alma é diferente
My heart it is stolen, my soul is just different
Bebendo aquele uísque
Drinking that whisky
Aquele velho "número 7"
That old number 7
Isqueiro branco no bolso
White lighter in pocket
Eu estou indo para o céu
I’m going to heaven
Estou tão chapado em um buraco que é perturbador
I’m rolling, I’m so in a hole it’s upsetting
Meu coração está roubado, minha alma é diferente
My heart it is stolen, my soul is just different
E esta é a merda que estamos servindo
And that's that shit we’re pouring up
E lá vai um brinde por foder tudo
And here's a toast to fucking up
Então, mãe e pai, esperem por uma ligação
So mom and dad, expect a call
Estivemos arrependidos o tempo todo
We've been sorry all along
E esta é a merda que estamos servindo
And that's that shit we’re pouring up
E lá vai um brinde por foder tudo
And here's a toast to fucking up
Então, mãe e pai, esperem por uma ligação
So mom and dad, expect a call
Estivemos arrependidos o tempo todo
We've been sorry all along
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jez Dior e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: