Kings/1ØØ (feat. Olivver)
Jez Dior
Reis / 1OO (feat. Olivver)
Kings/1ØØ (feat. Olivver)
"E agora, todos nós temos um novo rei
“And now, we all have a new King
Desejo a ele e a você, seu povo, felicidade e prosperidade de todo o meu coração." (Edward VIII)
I wish him and you, his people, happiness and prosperity with all my heart.” (Edward VIII)
E eu não quero a sua garota
And I don't want your girl
Eu só quero saber que ela vai ficar comigo
I just wanna know that she'll stay with me
E eu não gosto do show
And I don't like the show
Eu só estou aqui para amar e espero viver livre
I'm just here to love and hope I live free
E eu já passei pelo pior da chuva
And I've been through worst of the rain
E o pior da dor para mim
And the worst of the pain for me
Eu fui pego com fé e miséria
I've been caught up with faith and misery
Eu ouvi o pregador, mas ele não chegou até mim
I listen to the preacher but he don't really get to me
Eu tenho sido assim desde que era muito jovem
I've been like this since I was so young
Fumaça até um pulmão preto
Smoke to a black lung
Você é meu irmão, eu sou seu irmão, somos filhos dele, e reis existem
Your my brother, I’m your brother we’re sons of him, and kings exist
Eu não uso coroa, você não veste coroa alguma, mas usamos nossos corações através disso tudo
I wear no crown, you wear no crown but we wear our hearts through all of this
E nós somos reis! Reis!
And we’re kings! Kings!
E nós somos reis! Reis!
And we’re kings! Kings!
"Deus abençoe a todos! Deus salve o Rei!" (Edward)
"God bless you all! God save the King!" (Edward VIII)
E eu realmente não sei, eu não tenho a menor idéia de quem eu deveria ser
And I don’t really know, I don’t have a clue who I’m supposed to be
Estou bebendo sempre e fui ficando solitário como se eu fosse um presságio livre
I’m drinking on the low, and I've been getting lonely like I'm Omen free
Todos nós rimos, todos choramos, todos vivemos, todos morremos, nós deveriamos saber
We all laugh, we all cry, we all live, we all die, we ought to knew
Todos nós dormimos, todos transamos, todos bebemos, todos acordamos, é isso que sabemos
We all sleep, we all fuck, we all drink, we wake up, and that’s how we knew
Pois eu realmente não me importo, e não sei se vou
‘Cause I don’t really care and I don’t know if I will
Talvez eu esteja com medo, com medo de te matar
And maybe I’m too scared, scared that I’ll kill you
Eu não quero ir
I don’t want to go
Eu não tenho casa ou um lugar para estar
I got no set home or a place to be
Noites sozinho, fumando cigarros enquanto eu vago por essas ruas
Late nights all alone, smoking cigarettes as I roam these streets
Eu vi todas essas pessoas mudarem, mas elas não podem me dar um descanso
I’ve seen all these people change but they can’t break a 5 for me
Elas têm vendas nos olhos, sem bússola de moral, apenas voracidade
They’ve got their blinders on, no moral compass left, just greed
Eu acho que meus 15 minutos acabaram, mas eu vivi em tempo emprestado por semanas
I guess my 15 minutes is up but I’ve lived on borrowed time for weeks
Eu estive tão errado por muito tempo
I’ve been so wrong for way too long
Perdido, mesmo quando ganhei
Lost even if I’ve won
E nós somos reis!
And we’re kings!
Reis!
Kings!
E nós somos reis!
And we’re kings!
Reis!
Kings!
Com o meu rei, merda!
On my king, shit!
Com 100!
On 1ØØ!
Com 100, com o ouro em meu anel, merda!
On 1ØØ, with the gold in my ring, shit!
Com 100, com 100 pessoas me dizendo que o meu dinheiro é temporário
On 1ØØ, with 1ØØ people telling me my money is a coming
E eles estão me trazendo minha rainha, vadia!
And they're bringing me my queen, bitch!
Com 100, por 100!
On 1ØØ, on 1ØØ!
Faça-me um clone, vamos transformar isto em 200
Make me a clone, and we make it 2ØØ
Então vivaremos ossos, e o meu bebê terá 100
Then we gone bone, and my baby’s 1ØØ
Viajar tão alto como um drone, estou atrofiando
Get so fly like a drone, I’m stunting
Nós só queremos todas as moedas daqui
We just want all the currency in here
E uma própria Lewinsky, minha querida
And a personal Lewinsky, my dear
E um carro grande com várias cores, para que ninguém possa ver quem está nele quando perto
And a big car with limo tinted, so no one can see who’s in it when near
100! 100! 100! 100!
1ØØ! 1ØØ! 1ØØ! 1ØØ!
Baby,100!
Baby, 1ØØ!
E nós somos reis!
And we’re kings!
Reis!
Kings!
E nós somos reis!
And we’re kings!
Reis!
Kings!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jez Dior e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: