STILL C U
Jessie Reyez
AINDA VEJO VOCÊ
STILL C U
O melhor conselho que já recebi foi apenas pra deixá-lo ir
The best advice I ever got was just to let it go
A família diz que sorrio muito mais quando estou sozinha
Family says I smile a lot more when I'm on my own
Mas quando eu finalmente me sinto livre, você sente vontade de me mandar uma mensagem
But when I finally feel free, you get the urge to message me
Você jura que nunca perde uma batida e a canção se repete
You swear you never miss a beat and the song is on repeat
Eu ainda vejo você no meu sono
I still see you in my sleep
Como é que ainda te vejo quando sonho?
How come I still see you when I dream?
Eu tenho fugido da verdade, mas não importa o que eu faça
I've been running from the truth, but it don't matter what I do
Nunca importa o que eu faço, eu simplesmente não posso fugir de você
It never matters what I do, I just can't get away from you
Sim sim
Yeah-yeah
Não posso ficar longe de você
Can't get away from you, mm
Sim
Yeah
Quando você tem uma garota, eu tenho um inimigo
When you got a girl, I got myself an enemy
Porque preciso de toda sua atenção como uma peça
'Cause I need all your attention like a centrepiece
E embora nós dois estejamos tentando ser amigos e embora nós dois já tenhamos passado do fim
And though we're both trying to be friends and though we're both way past the end
De tudo o que poderíamos ter sido, meu coração partido ainda deixa você entrar
Of everything we could have been, my broken heart still lets you in
Eu ainda vejo você no meu sono
Still see you when I sleep
Como é que ainda te vejo quando sonho?
How come I still see you when I dream?
Eu tenho fugido da verdade, mas não importa o que eu faça
I've been running from the truth, it don't matter what I do
Nunca importa o que eu faço, eu não consigo fugir
It never matters what I do, I can't get away
Eu ainda vejo você no meu sono
Still see you when I sleep
Como é que ainda te vejo quando sonho?
How come I still see you when I dream?
Eu tenho fugido da verdade, não importa o que eu faça
I been running from the truth, it don't matter what I do
Não importa o que eu faço, eu não consigo fugir de você
No matter what I do, I can't get away from you
Ainda bem que eu nunca prendi a respiração, eu teria morrido cedo
Good thing I never held my breath, I would've died an early death
Esperando que você me valorize, esperando que você reprove no meu teste, sim
Waiting for you to value me, waiting for you fail my test, yeah
F é pra falsificar o amor, F é pra nos esquecermos
F is for faking love, F is for forgetting us
F é para sentimentos que desapareceram enquanto você fodia por aí e me deixava
F is for feelings that faded while you fucked around and left me
Pra baixo, baixo, baixo
Down, down, down
Com cada garota que você saiu, saiu, saiu
With every girl that you found, found, found
Eu sou como Mary, caindo, caindo, caindo
I'm like Mary, going down, down, down
Você é como um cachorro em uma libra, libra, libra
You're like a dog in a pound, pound, pound
Me fez parecer um palhaço, palhaço, palhaço
Had me looking like a clown, clown, clown
Me pegou aqui fora chorando em voz alta
Got me out here crying out loud
Especialmente quando o Sol se põe
Especially when the Sun go down
Me acerte quando o Sol se pôr
Hit me when the Sun go down
Eu ainda vejo você no meu sono
Still see you when I sleep
Como é que ainda te vejo quando sonho?
How come I still see you when I dream?
Eu tenho fugido da verdade, mas não importa o que eu faça
I've been running from the truth, it don't matter what I do
Nunca importa o que eu faça, eu não consigo fugir
It never matters what I do, I can't get away
Ainda vejo você em meu sono
Still see you in my sleep
Como é que eu ainda vejo você quando eu sonho?
How come I still see you when I dream?
Eu tenho fugido da verdade, não importa o que eu faça
I been running from the truth, it don't matter what I do
Nunca importa o que eu faça, não consigo fugir de você
Never matters what I do, I can't get away from you
Não consigo fugir de você
I can't get away from you
Não consigo fugir de você
I can't get away from you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessie Reyez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: