Tradução gerada automaticamente
JEANS (feat. Miguel)
Jessie Reyez
JEANS (part. Miguel)
JEANS (feat. Miguel)
Você serve
You fit
Melhor do que um par de jeans, querido (Sim)
Better than a pair of jeans, baby (Yeah)
Encha-me melhor do que um banquete, querido (Sim)
Fill me up better than a feast, baby (Yeah)
Não pense que eu poderia deixar você ir embora, querido, sim
Don't think I could ever let you leave, baby, yeah
Você serve
You fit
Como se sua mãe fizesse você só para mim, querido (Sim)
Like your mama made you just for me, baby (Yeah)
Acidente vascular cerebral me fazendo esquecer de respirar, querido
Stroke makin' me forget to breathe, baby
Esse rosto parece um assento, querido
That face lookin' like a seat, baby
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Só faz cerca de um mês, mas meu corpo está nisso, querido, papai, querido
Only been about a month but my body been on this is baby daddy, baby
Porque eu posso deixar você fazer isso, posso deixar você atirar
'Cause I might let you do it, I might let you shoot it
Porque ela precisa de um pouco de leite (Sim)
'Cause she need some milk (Yeah)
Ela precisa de algo real, muito ruim
She need somethin' real, real bad
Muito ruim (muito ruim, sim)
Real bad (Real bad, yeah)
Meu ego se constrói
My ego get built up
Porque eu posso te deixar preso
'Cause I can get you bricked up
Como se eu estivesse construindo um berço sem esforço
Like I'm buildin' a crib up with no effort
Podemos brincar de casinha, sem pressão
We can play house, no pressure
Me chame de mamãe, eu te chamarei de papai (Sim)
Call me mama, I'll call you papa (Yeah)
Podemos sair
We can pop off
Podemos fazer uma pausa se você precisar
We can pause if you need it
Eu fico vaidoso quando você diz que ela é a melhor, diga de novo
I get conceited when you say that she the best, say it again
Ela é a melhor (diga de novo)
She the best (Say it again)
Ela é a melhor (diga de novo)
She the best (Say it again)
Ela é a melhor
She the best
Leve-me para a cama (Sim)
Take me to bed (Yeah)
Porque você se encaixa (Sim)
'Cause you fit (Yeah)
Melhor do que um par de jeans, querido (Ooh-ooh)
Better than a pair of jeans, baby (Ooh-ooh)
Encha-me melhor do que um banquete, querido
Fill me up better than a feast, baby
Não pense que eu poderia deixar você ir embora, querido (Sim, sim, oh)
Don't think I could ever let you leave, baby (Yeah, yeah, oh)
Você serve
You fit
Como se sua mãe fizesse você só para mim, querido (mamãe fez você só para mim, querido)
Like your mama made you just for me, baby (Mama made you just for me, baby)
Esse derrame me faz esquecer de respirar, querido (Respire)
That stroke makin' me forget to breathe, baby (Breathe)
Esse rosto parece um assento, querido
That face lookin' like a seat, baby
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Os átomos entre nós derreteram e somos um esta noite
The atoms between us have melted away, and we're one tonight
Quando vejo o jeito dos seus olhos, eu sei que estou fazendo certo (Sim)
When I see the way of your eyes, I know I, I'm doin' it right (Yeah)
Eu amo como você me treina quando estou perto do pico (Sim)
I love how you coach me when I'm close to the peak (Yeah)
E eu sinto você crescendo, meu amor, como você se segura por mim (Sim)
And I feel you growin', my love, how you hold back for me (Yeah)
Eu fico vaidoso quando você diz que sou o melhor, diga de novo
I get conceited when you say that I'm the best, say it again
Você é o melhor (diga de novo)
You the best (Say it again)
Você é o melhor (diga de novo)
You the best (Say it again)
Você é o melhor (diga de novo)
You the best (Say it again)
Me levar para a cama
Take me to bed
Você se encaixa (baby)
You fit (Baby)
Melhor que uma calça jeans, querido (Melhor que uma calça jeans, querido)
Better than a pair of jeans, baby (Better than a pair of jeans, baby)
Encha-me melhor que um banquete, querido (Melhor que um banquete, querido)
Fill me up better than a feast, baby (Better than a feast, baby)
Não pense que eu poderia deixar você ir embora, querido (Não pense que eu poderia deixar você ir embora, querido)
Don't think I could ever let you leave, baby (Don't think I could ever let you leave, baby)
Sim, sim, sim (Sim, sim, sim)
Yeah, yeah, yeah (Yeah, yeah, yeah)
E você se encaixa (Você se encaixa, sim, sim)
And you fit (You fit, yeah, yeah)
Como se sua mãe fizesse você só para mim, querido (Só para mim, querido)
Like your mama made you just for me, baby (Just for me, baby)
Esse derrame me fez esquecer de respirar, querido (Ooh, ooh)
That stroke makin' me forget to breathe, baby (Ooh, ooh)
Esse rosto parece meu assento favorito, querido
That face lookin' like my favorite seat, baby
Só para mim, amor
Just for me, baby
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessie Reyez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: