Gatekeeper
Jessie Reyez
Abridor de Portas
Gatekeeper
Vinte milhões de dólares em um carro
Twenty million dollars in a car
Garota, prenda o seu cabelo se você quiser ser uma estrela
Girl, tie your hair up if you wanna be a star
(Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, direita, direita)
(Left, right, left, right, left, right, right, right)
Trinta milhões de pessoas querem uma oportunidade
Thirty million people want a shot
Quanto custaria para você abrir essas pernas?
How much would it take for you to spread those legs apart?
(Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, direita, direita)
(Left, right, left, right, left, right, right, right)
Oh, eu sou o abridor de portas
Oh I'm the gatekeeper
Abra suas pernas
Spread your legs
Abra
Open up
Você poderia ser famosa
You could be famous
Se você for em qualquer outro lugar, eu vou apagar você
If you come up anywhere else, I'll erase you
Beba, vadia, temos champanhe nos coolers
Drink up, bitch, we got champagne by the cases
Você não sabe? Você não sabe?
Don't you know? Don't you know?
Nós somos os abridores de portas
We are the gatekeepers
Abra suas pernas
Spread your legs
Abra
Open up
Você poderia ser famosa
You could be famous
Você sabe que nós estamos com os sonhos que você está atrás
You know we're holding the dreams that you're chasing
Você sabe que você deve ficar bêbada e nua
You know you're supposed to get drunk and get naked
Vinte milhões de dólares em um carro
Twenty million dollars in a car
Garota, prenda o seu cabelo se você quiser ser uma estrela
Girl, tie your hair up if you wanna be a star
(Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, direita, direita)
(Left, right, left, right, left, right, right, right)
Trinta milhões de pessoas querem uma oportunidade
Thirty million people want a shot
Quanto custaria para você abrir essas pernas?
How much would it take for you to spread those legs apart?
(Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, direita, direita)
(Left, right, left, right, left, right, right, right)
Oh, eu sou o abridor de portas
Oh I'm the gatekeeper
Abra suas pernas
Spread your legs
Abra
Open up
Você poderia ser famosa
You could be famous
Espere até cinco anos nessa carreira e você estará fracassando
Wait 'til five years down the road and you're failing
Continue fodendo com esses normais sem nome
Keep fucking these regular dudes that are nameless
Você não sabe? Você não sabe?
Don't you know? Don't you know?
Que nós somos os abridores de portas
That we are the gatekeepers
Abra suas pernas
Spread your legs
Abra
Open up
Você poderia ser famosa
You could be famous
Garota, fique de joelhos
Girl, on your knees
Você não sabe qual é o seu lugar?
Don't you know what your place is?
Tenho ouro no meu pau, garota, você não quer provar?
Got gold on my dick, girl, don't you wanna taste it?
Vinte milhões de dólares em um carro
Twenty million dollars in a car
Garota, prenda o seu cabelo se você quiser ser uma estrela
Girl, tie your hair up if you wanna be a star
(Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, direita, direita)
(Left, right, left, right, left, right, right, right)
Trinta milhões de pessoas querem uma oportunidade
Thirty million people want a shot
Quanto custaria para você abrir essas pernas?
How much would it take for you to spread those legs apart?
(Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, direita, direita)
(Left, right, left, right, left, right, right, right)
Nós somos os abridores de portas, abra suas pernas, abra
(We are the gatekeepers, spread your legs, open up
Você poderia ser famosa, garota, fique de joelhos
You could be famous, girl, on your knees
Você não sabe qual é o seu lugar?
Don't you know what your place is?
Não sabe qual é o seu lugar?
Know what your place is?
Não sabe qual é o seu lugar?
Know what your place is?
Não sabe qual é o seu lugar?
Know what your place is?
Nós somos os abridores de portas, abra suas pernas, abra
We are the gatekeepers, spread your legs, open up
Você poderia ser famosa, garota, fique de joelhos
You could be famous, girl, on your knees
Você não sabe qual é o seu lugar?
Don't you know what your place is?
Não sabe qual é o seu lugar?
Know what your place is?
Não sabe qual é o seu lugar?
Know what your place is?
Não sabe qual é o seu lugar?
Know what your place is?)
Vinte milhões de dólares em um carro
Twenty million dollars in a car
Garota, prenda o seu cabelo se você quiser ser uma estrela
Girl, tie your hair up if you wanna be a star
(Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, direita, direita)
(Left, right, left, right, left, right, right, right)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessie Reyez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: