BREAK ME DOWN
Jessie Reyez
ME PARTA
BREAK ME DOWN
É-é, é-é, é
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah
É-é, é-é, é, é
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah, yeah
É, é, é
Yeah, yeah, yeah
Lembra daquela noite, naquele bar em Kensington?
'Member that night in that bar out in Kensington?
Não tinha ninguém dançando, mas não demos a mínima
No one was dancing, but we didn't give a fuck
A noite toda
All night
Fizemos aquele DJ trabalhar a noite toda (é, é)
Made that DJ work all night (yeah, yeah)
Chegamos em casa e acabamos com a garrafa de Jameson
Got home and polished off all of the Jameson
Gotejando cada parte das doses do meu corpo
Dripping off every part of my body shots
A noite toda
All night
Te tocando a noite toda, a noite toda
Touching you all night, all night
Você é o ar para o meu fogo
You're the air to my fire
Gasolina para o meu isqueiro
Gasoline to my lighter
Não era saudável, mas, caramba, foi divertido
Wasn't healthy, but damn, it was fun
Poderia ser reprisado, amor
Might be do for a rerun, love
Porque cansei de perder tempo
'Cause I'm done wasting time
Estando de coração partido
Being broken-hearted
Quando você é tudo o que eu queria
When you're all I wanted
Então me parta, é
So break me down, yeah
Tire tudo
Take it off
Destrua todas as minhas paredes
Bust all my walls down
Porque você é tudo o que eu queria
'Cause you're all I wanted
Então me parta, é
So break me down, yeah
Da-da, da-da, da-da-da
Da-da, da-da, da-da-da
Da-da, da-da-da
Da-da, da-da-da
Me parta
Break me down
Da-da, da-da, da-da-da
Da-da, da-da, da-da-da
Da-da, da-da-da
Da-da, da-da-da
Me parta
Break me down
Lembra daquela noite que você e eu não conseguimos chegar em casa?
'Member that night you and I didn't make it home?
Estacionamos naquele terreno baldio da rua Weston
Parked up in that empty lot off of Weston road
A noite toda
All night
No banco de trás do carona
In the back seat of your ride
E depois que chegamos no limite, dormimos nos braços um do outro
And after we peaked fell asleep in each other's arms
E o Sol nos acordou para algodão doce nos
And the Sun woke us up to cotton candy
Horizontes
Sky lines
Memórias presas na minha mente, sim
Memories locked up in my mind, yeah
Você é o ar para o meu fogo
You're the air to my fire
Gasolina para o meu isqueiro
Gasoline to my lighter
Não era saudável, mas, caramba, foi divertido
Wasn't healthy, but damn, it was fun
Poderia ser reprisado, amor
Might be do for a rerun, love
Porque cansei de perder tempo
'Cause I'm done wasting time
Estando de coração partido
Being broken-hearted
Quando você é tudo o que eu queria
When you're all I wanted
Então me parta, é
So break me down, yeah
Tire tudo
Take it off
Destrua todas as minhas paredes
Bust all my walls down
Porque você é tudo o que eu queria
'Cause you're all I wanted
Então me parta, é
So break me down, yeah
Da-da, da-da, da-da-da
Da-da, da-da, da-da-da
Da-da, da-da-da
Da-da, da-da-da
Me parta
Break me down
Da-da, da-da, da-da-da
Da-da, da-da, da-da-da
Da-da, da-da-da
Da-da, da-da-da
Me parta
Break me down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessie Reyez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: