Miracle (Feat. Cyhi Tha Prynce)
Jessica Sutta
Milagre (part. Cyhi Tha Prynce)
Miracle (Feat. Cyhi Tha Prynce)
As coisas nunca parecem estar indo do meu jeito
Things never seem to be going my way
Eu já não quero estar mais aqui para reclamar
I no longer wanna be here to complain
Eu pensei que eu poderia resistir à tempestade
I thought that I could weather the storm
E a chuva continua fazendo com que eu me afogue
And the rain keeps making me drown
Eu sinto que não há ar
I feel like there’s no air
Estou sufocando e não é justo
I’m suffocating and it’s not fair
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
Tudo o que ouço é o ruído silencioso
All I hear is silent noise
Eu preciso de um milagre
I need a miracle
Porque eu estou fugindo de mim mesma
Cause I’m running from myself
Eu preciso de um milagre
I need a miracle
Eu sou um perigo presa no inferno
I’m a hazard caught in h*ll
E eu estou correndo, correndo, correndo, correndo
And I’m running, running, running, running
Fugindo de mim
Running from myself
Eu preciso de um milagre
I need a miracle
Eu sou um perigo presa no inferno
I’m a hazard caught in hell
Eu costumava soprar com o vento, mas não há vento soprando
I used to blow with the wind but there’s no wind blowing
Construída em um abrigo de concreto e medo
Built into a shelter of concrete and fear
Eu quero sair, mas não há nenhum jeito de saber
I wanna break out but there’s no way of knowing
Se eu vou descobrir apenas mais um rio de lágrimas
If I’ll discover just another river of tears
Eu sinto que não há ar
I feel like there’s no air
Estou sufocando e não é justo
I’m suffocating and it’s not fair
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
Tudo o que ouço é o ruído silencioso
All I hear is silent noise
Eu preciso de um milagre
I need a miracle
Porque eu estou correndo de mim mesmo
Cause I’m running from myself
Eu preciso de um milagre
I need a miracle
Eu sou um perigo pego no inferno
I’m a hazard caught in hell
E eu estou correndo, correndo, correndo, correndo
And I’m running, running, running, running
Fugindo de mim
Running from myself
Eu preciso de um milagre
I need a miracle
Eu sou um perigo pego no inferno
I’m a hazard caught in hell
Eu preciso de amor como o Cool J, bom como Ducé
I need love like Cool J, good like Ducé
Amo minha garota da última terça-feira
Love my girl last tuesday
Eu quero muito, mas é tarde demais
I want it bad but it’s too late
Huh no telefone com a companheira de quarto
Huh on the phone with the roommate
Ouvi dizer que ela tem um novo amor
I heard she got a new bae
Chamei ela de vadia
I called her a bitch
Ela disse que eu era um merda, e sou como touché
She said I ain’t shit, and I’m like touché
Cara, eles apenas cortaram a luz
Man they just cut the lights off
Droga, eu perdi o prazo de vencimento
D*mn I missed the due date
I ferrei com meu crédito agora eu estou no meu débito
I f*cked up my credit now I’m on my debit
Agora estou em dívida, merda
Now I’m in debt, shit
Eu sinto que não há ar
I feel like there’s no air
Estou sufocando e não é justo
I’m suffocating and it’s not fair
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
Tudo o que ouço é o ruído silencioso
All I hear is silent noise
Eu preciso de um milagre
I need a miracle
Porque eu estou correndo de mim mesmo
Cause I’m running from myself
Eu preciso de um milagre
I need a miracle
Eu sou um perigo pego no inferno
I’m a hazard caught in hell
E eu estou correndo, correndo, correndo, correndo
And I’m running, running, running, running
Fugindo de mim
Running from myself
Eu preciso de um milagre
I need a miracle
Eu sou um perigo pego no inferno
I’m a hazard caught in hell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessica Sutta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: