Story of My Life
Jesse®
História da Minha Vida
Story of My Life
Cansado de me sentir culpado o tempo todo
Sick of feeling sorry all the time
Queria que eu não me preocupasse o tempo todo
Wish I didn't worry all the time
Esperando pelo amanhã o tempo todo
Waiting for tomorrow all the time
Mas talvez tem algo que eu possa achar
But maybe there's just something I could find
Acordo e eu estou procurando por uma droga
Wake up and I'm looking for a high
Preciso de algo para passar pela noite
Need something to make it through the night
Todo dia eu estou procurando por um sinal
Every day I'm looking for a sign
Para me passar, essa é a história da minha vida
To get me by, that's the story of my life
Ontem eu comprei uma libra
Yesterday I went and bought a pound
Costumava a comprar pela onça
Used to only buy it by the ounce
Me sentindo mais baixo como minha conta bancária
Feeling lower like my bank account
Só coloque dezoito quilates na minha boca
Just put eighteen karats in my mouth
DVS está parecendo uma fonte
DVS is looking like a fountain
Quando eu fumo, eu tenho que ir e levá-los embora, sim
When I smoke, I gotta go and take 'em out, yeah
Eu só sai do celular com o meu contador
I just got off the phone with my accountant
Ele me disse que é melhor eu me acalmar, sim, sim, sim, sim
He told me that I better slow it down, yeah, yeah, yeah, yeah
Mas eu não posso fazer isso, eu não posso olhar para trás de novo
But I can't do that, I can't look back again
Cansado de me sentir culpado o tempo todo
Sick of feeling sorry all the time
Queria que eu não me preocupasse o tempo todo
Wish I didn't worry all the time
Esperando pelo amanhã o tempo todo
Waiting for tomorrow all the time
Mas talvez tem algo que eu possa achar
But maybe there's just something I could find
Acordo e eu estou procurando por uma droga
Wake up and I'm looking for a high
Preciso de algo para passar pela noite
Need something to make it through the night
Todo dia eu estou procurando por um sinal
Every day I'm looking for a sign
Para me passar, essa é a história da minha vida
To get me by, that's the story of my life
Eles dizem que diamantes são os melhores amigos de uma garota
They say that diamonds are a girl's best friend
Mas eu sou um garoto da última vez que chequei
But I'm a boy last time I checked
Ouvi que o mundo está prestes a acabar
Heard the world's about to end
Então qual é o ponto de guardar coisas?
So what's the point of saving shit?
Eu já vendi minha alma (eu já vendi)
I already sold my soul (I already sold it)
Então eu vou gastar o resto em ouro
So I'll blow the rest on gold
Yeah, oh, yeah
Yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah
oh, yeah, oh, yeah
Ei
Hey
Yeah
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jesse® e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: