Back Together
Jesse McCartney
Juntos de novo
Back Together
Batom no meu cigarro
Lipstick on my cigarette
Como você costumava roubar a cama
How you used to hog the bed
Essas coisinhas bobas que eu não consigo esquecer
The little shit that I can’t forget
Eu me pergunto onde você está
I wonder where you are
Ainda tenho a chave do seu apartamento,
Still got your apartment key
Mensagens de voz que eu não consigo apagar
Voice mails that I can't delete
Cara, eu sinto falta de como costumava ser, eu me pergunto onde você está
Man I miss how it used to be, I wonder where you are
Eu relembro com as estrelas esta noite
I reminisce with the stars tonight
E penso em como conhecíamos todas elas por nome
And think of how we knew them all by name
Mas elas não brilham nem metade do quanto brilhavam
But they don't shine half as bright
Desde que você foi embora
Ever since you walked away
Se nós ficarmos juntos de novo
If we get back together
Vai ser como quando eu te conheci
It'll be like when I met ya
Ainda melhor, garota, eu aposto, baby
Even better girl I bet ya, baby
Vamos ficar juntos de novo
Let's get back together
Garota, eu juro que você é a razão
Girl I swear you are the reason
Pela qual o amor é algo em que vale a pena acreditar
Love is something worth believing
Oh (quando ficarmos juntos de novo)
Oh (when we get together)
Oh (será para sempre)
Oh (it'll be forever)
Oh (oh baby), oh
Oh (when we get together), oh
Sim
Yeah
Se nós ficarmos juntos de novo
If we get back together
Vai ser como quando eu te conheci
It'll be like when I met ya
Ainda melhor, garota, eu aposto, baby
Even better girl I bet ya, baby
Última chamada no Trobadour (clube)
Last call at the Trobadour (clube)
Refeições de madrugada depois das quatro
Late night meals after four
Tropeçando na minha porta da frente, simplesmente não é mais igual
Stumbling through my front door, it just don’t feel the same
Não posso ir ao local em que almoçávamos, ou pegar o café de todo dia na cafeteria.
Can’t go to our lunch spot, or grab Joe from the coffee shop
Olho muito para o meu telefone, mas eu não vejo o seu nome
Looking down at my phone a lot, but I don’t see your name
Eu relembro com as estrelas esta noite
I reminisce with the stars tonight
E penso em como conhecíamos todas elas por nome
And think of how we knew them all by name
Mas elas não brilham metade do quanto brilhavam
But they don’t shine half as bright
Desde que você foi embora
Ever since you walked away
Se nós ficarmos juntos de novo
If we get back together
Vai ser como quando eu te conheci
It'll be like when I met ya
Ainda melhor, garota, eu aposto, baby
Even better girl I bet ya, baby
Vamos ficar juntos de novo
Let's get back together
Garota, eu juro que você é a razão
Girl I swear you are the reason
Pela qual o amor é algo em que vale a pena acreditar
Love is something worth believing
Oh (quando ficarmos juntos de novo)
Oh (when we get together)
Oh (será para sempre)
Oh (it'll be forever)
Oh (oh baby), oh
Oh (when we get together), oh
Sim
Yeah
Se nós ficarmos juntos de novo
If we get back together
Vai ser como quando eu te conheci
It'll be like when I met ya
Ainda melhor, garota, eu aposto, baby
Even better girl I bet ya, baby
Se ficarmos juntos de novo(será melhor)
If we get back together (it would be better)
Se ficarmos juntos de novo (melhor do que nunca)
If we get back together (better than ever)
Se ficarmos juntos de novo (oh não oh não)
If we get back together (whoo no whoo no)
Se ficarmos juntos de novo (eu acredito em nós)
If we get back together (I believe in you and I)
Eu relembro com as estrelas esta noite
I reminisce with the stars tonight
E penso em como conhecíamos todas elas por nome
And think of how we knew them all by name
Mas elas não brilham metade do quanto brilhavam
But they don’t shine half as bright
Desde que você foi embora
Ever since you walked away oh
Se nós ficarmos juntos de novo
If we get back together
Vai ser como quando eu te conheci
It'll be like when I met ya
Ainda melhor, garota, eu aposto, baby
Even better can I bet ya, baby
Vamos ficarmos juntos de novo
Let's get back together
Garota, eu juro que você é a razão
Girl I swear you are the reason
Pela qual o amor é algo em que vale a pena acreditar
Love it's something worth believing
Oh (quando ficarmos juntos)
Oh (when we get together)
Oh (será para sempre)
Oh (it'll be forever)
Oh (oh baby), oh
Oh (oh baby), oh
Sim
Yeah
Se ficarmos juntos de novo
If we get back together
Vai ser como quando eu te conheci
It'll be like when I met ya
Ainda melhor, eu posso apostar, baby
Even better can I bet ya, baby
Vamos ficar juntos de novo
Let's get back together
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jesse McCartney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: