Tradução gerada automaticamente
Easy
Jess Glynne
Fácil
Easy
Abro os olhos e nada mudou
Open my eyes and nothing's changed
A mesma velha merda, mas um dia diferente
The same old shit but a different day
Vejo as mentiras, tenho que me afastar
I see the lies, gotta walk away
Estou cansado de jogar jogos
I'm sick and tired of playing games
Quero voltar ao básico
I wanna take it back to basics
Estou cansado de complicar demais
I'm done with overcomplicated
Com você, não parece tão desgastado
With you, it doesn't feel so jaded
Porque quando se resume a isso
'Cause when it comes down to it
Você facilita quando não é fácil
You make it easy when it's not easy
Quando sinto, apenas respire fundo
When I get the feeling, just breathe this hard
Você facilita, me dá o que é necessário
You make it easy, give me what's needed
Quando estou na minha cabeça, deitado no escuro
When I'm in my head, laying in the dark
Você facilita
You make it easy
Você facilita
You make it easy
Dei um gole, fiz um brinde
I took a sip, I took a toast
Isso não mudou o sentimento, porém (woah)
That didn't change the feeling, though (woah)
Bem na beira, eu estava tão perto
Right on the edge, I was so close
Você me puxa de volta, só Deus sabe
You pull me back, God only knows
Você disse: Quero voltar ao básico
You said: I wanna take it back to basics
Estou cansado de complicar demais
I'm done with overcomplicated
Com você, não parece tão desgastado
With you, it doesn't feel so jaded
Porque quando se resume a isso
'Cause when it comes down to it
Oh, você facilita quando não é fácil
Oh, you make it easy when it's not easy
Quando sinto, apenas respire fundo
When I get the feeling, just breathe this hard
Você facilita, me dá o que é necessário
You make it easy, give me what's needed
Quando estou na minha cabeça, deitado no escuro (deitado no escuro)
When I'm in my head, laying in the dark (laying in the dark)
Você facilita (yeah, yeah, yeah)
You make it easy (yeah, yeah, yeah)
Você facilita
You make it easy
Você facilita (yeah, yeah, yeah)
You make it easy (yeah, yeah, yeah)
Você facilita
You make it easy
Você me viu de joelhos quando o céu estava caindo
You saw me on my knees when the sky was falling
Deixado no vácuo, nada dito, mas você continuou ligando
Left on read, nothing said, but you kept on calling
Estava frio, estava empoeirado, parou a chuva de cair
It was cold, it was dust, stopped rain from pouring down
Cair, cair (oh)
Down, down (oh)
Você me viu de joelhos quando o céu estava caindo (oh)
You saw me on my knees when the sky was falling (oh)
Deixado no vácuo, nada dito, mas você continuou ligando
Left on read, nothing said, but you kept on calling
Estava frio, estava empoeirado, parou a chuva de cair
It was cold, it was dust, stopped rain from pouring down
Cair, cair
Down, down
Você facilita quando não é fácil (fácil, fácil)
You make it easy when it's not easy (easy, easy)
Quando sinto, apenas respire fundo (oh)
When I get the feeling, just breathe this hard (oh)
Você facilita, me dá o que é necessário
You make it easy, give me what's needed
Quando estou na minha cabeça, deitado no escuro
When I'm in my head, laying in the dark
Você facilita (você me viu de joelhos quando o céu estava caindo)
You make it easy (you saw me on my knees when the sky was falling)
Você facilita (deixado no vácuo, nada dito, mas você continuou ligando)
You make it easy (left on read, nothing said, but you kept on calling)
Tão fácil (estava frio, estava empoeirado, parei a chuva de cair)
So easy (it was cold, it was dust, I stopped rain from pouring down)
Você facilita (cair, cair)
You make it easy (down, down)
Oh
Oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jess Glynne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: