Tradução gerada automaticamente
Bad Vibrations
Jesper Jenset
Vibrações ruins
Bad Vibrations
O que há em ignorar?
What is up with ignoring?
Não é uma competição
It's not a competition
Diga a seus amigos que terminamos
Tell your friends that we're over
Antes de termos a conversa
Before we had the conversation
Eu não sei, eu não sei, porra nenhuma
I don't know, I don't know, not a damn thing
Eu não sei, eu não sei o que você quer, baby
I don't know, I don't know what you want, babe
Quando nos tornamos inimigos?
When did we become enemies?
Não, não (ei)
No, no (hey)
Talvez devêssemos falar sobre nós?
Maybe we should talk about us?
Porque todo mundo está falando sobre nós (eu quero saber)
'Cause everybody's talking about us (I wanna know)
Parece que você só quer desistir (ei)
Seems like you just wanna give up (hey)
Sinta que não demos o suficiente
Feel we haven't given enough
Culpe a distância
Blame it on the distance
Sem desculpa para estar distante
No excuse for being distant
Diga-me, por que você só quer desistir?
Tell me, why do you just wanna give up?
Sinta que não demos o suficiente
Feel we haven't given enough
Livre-se das vibrações ruins, baby (baby)
Get rid of the bad vibrations, baby (baby)
Você pode simplesmente admitir que estava errado? (Você estava errado)
Can you just admit that you were wrong? (You were wrong)
Livre-se dessas vibrações ruins, baby (baby)
Get rid of those bad vibrations, baby (baby)
Por que você tem que estar tão frio? (Frio pra caralho)
Why you gotta be so fucking cold? (Fucking cold)
Você está me dando vibrações ruins, ruins, ruins
You're giving me bad, bad, bad vibrations
Vibrações ruins, ruins, ruins
Bad, bad, bad vibrations
Sendo infantil, admita
Being childish, admit it
Me esfregando do jeito errado
Rubbing me the wrong way
Me chame de merda, então se arrependa
Call me shit, then regret it
Você tem que me encontrar no meio do caminho
You gotta meet me halfway
Eu não sei, eu não sei, porra nenhuma
I don't know, I don't know, not a damn thing
Eu não sei, eu não sei o que você quer, baby
I don't know, I don't know what you want, babe
Quando nos tornamos estranhos? (Oh)
When did we become strangers? (Oh)
Talvez devêssemos falar sobre nós?
Maybe we should talk about us?
Porque todo mundo está falando sobre nós (eu quero saber)
'Cause everybody's talking about us (I wanna know)
Parece que você só quer desistir (quer desistir)
Seems like you just wanna give up (wanna give up)
Sinto que não demos o suficiente (oh-oh)
Feel we haven't given enough (oh-oh)
Culpe a distância
Blame it on the distance
Sem desculpa para estar distante
No excuse for being distant
Diga-me, por que você só quer desistir?
Tell me, Why do you just wanna give up?
Sinta que não demos o suficiente
Feel we haven't given enough
Livre-se das vibrações ruins, baby (oh-não-não)
Get rid of the bad vibrations, baby (oh-no-no)
Você pode simplesmente admitir que estava errado? (Admita que eu estava errado)
Can you just admit that you were wrong? (Admit that I was wrong)
Livre-se dessas vibrações ruins, baby (baby)
Get rid of those bad vibrations, baby (baby)
Por que você tem que estar tão frio? (Seja tão frio)
Why you gotta be so fucking cold? (Be so fucking cold)
Você está me dando vibrações ruins, ruins, ruins (oh-oh)
You're giving me bad, bad, bad vibrations (oh-oh)
Vibrações ruins, ruins, ruins
Bad, bad, bad vibrations
Ruim, ruim, (quem me deu)
Bad, bad, (whoh your given' me)
Vibrações ruins (não, oh-oh, não)
Bad vibrations (no, oh-oh, no)
Vibrações ruins, ruins, ruins (ei)
Bad, bad, bad vibrations (hey)
Talvez devêssemos falar sobre nós?
Maybe we should talk about us?
Porque todo mundo está falando sobre nós (eu quero saber)
'Cause everybody's talking about us (I wanna know)
Parece que você só quer desistir (ei)
Seems like you just wanna give up (hey)
Sinta que não demos o suficiente
Feel we haven't given enough
Livre-se das vibrações ruins, baby (baby)
Get rid of the bad vibrations, baby (baby)
Você pode simplesmente admitir que estava errado? (Você estava errado)
Can you just admit that you were wrong? (You were wrong)
Livre-se dessas vibrações ruins, baby (baby)
Get rid of those bad vibrations, baby (baby)
Por que você tem que estar tão frio? (Por que você tem que ser)
Why you gotta be so fucking cold? (Why you gotta be)
Você está me dando vibrações ruins, ruins, ruins
You're giving me bad, bad, bad vibrations
Vibrações ruins, ruins, ruins
Bad, bad, bad vibrations
Você está me dando vibrações ruins
You're givin' me bad vibrations
Vibrações ruins, ruins, ruins (oh, não-não-não-não)
Bad, bad, bad vibrations (oh, no-no-no-no)
Vibrações ruins, ruins, ruins
Bad, bad, bad vibrations
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jesper Jenset e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: