Tradução gerada automaticamente
Summer Time - The Roughest Time
Jenny Wilson
Summer Time - The Roughest Time
Summer Time - The Roughest Time
Livros livros oh ao longo de uma estrada poeirenta
Books oh books along a dusty road
Leve para a direita, logo após o sinal de que você vai me encontrar lá
Take to the right, right after the sign you'll find me there
Meu nariz está sangrando de esfregá-lo em livros
My nose is bleeding from rubbing it into books
Estou trabalhando duro em um olhar intelectual
I'm working hard on an intellectual look
Tenho um pedaço de papel para colocar em cima da poesia
Got a piece of paper to put poetry upon
Mas eu prefiro escrever um berço para que eu possa fazer batota
But I'd rather write a crib so I can cheat
Vamos lá!
Come on!
Dormi mais filmes do que eu vi
I've slept more films than I have seen
Eu já falei sobre sonhos que nunca que eu sempre sonhei, yeah
I've talked about dreams that I never ever dreamed, yeah
Dormi mais filmes do que eu vi
I've slept more films than I have seen
Eu já falei sobre sonhos que nunca que eu sempre sonhei
I've talked about dreams that I never ever dreamed
Em seguida, vem o verão
Then the summer comes
Ei, não é que o tempo roughest de roughest vezes
Hey, ain't that the roughest time of roughest times
Dom cabelos descoloridos
Sun bleached hair
Não importa o que você apenas tem de se divertir
No matter what you've just got to have fun
E se apaixonar
And fall in love
Tem que atender um rapaz se apaixonar com rápida
Got to meet a boy to fall in love with quick
Com um sorriso deslumbrante
With a dazzling smile
Não importa o que, você é melhor não perguntar por que
No matter what, you've better not ask why
Amor é como víbora, mas não posso resistir
Love's like viper but I can't resist
Para saborear esse veneno, lamber os meus lábios, morder meus dedos
To sip that poison, lick my lips, bite my finger tips
Minha cabeça está caindo fora
My head's fallin' off
É rolar afastado, estou perdido?
It's rolling away, am I astray ?
Cabeça, espere por mim!
Head, wait for me!
Verão é a época mais dura
Summertime's the roughest time
Todo mundo está me dizendo como as coisas se tornam fáceis
Everybody's telling me how easy things become
Verão é a época mais dura
Summertime's the roughest time
Todo mundo está me dizendo como as coisas se tornam fáceis
Everybody's telling me how easy things become
Em seguida, vem o verão
Then the summer comes
Ei, não é que o tempo roughest de roughest vezes
Hey, ain't that the roughest time of roughest times
Dom cabelos descoloridos
Sun bleached hair
Não importa o que, você só tem de se divertir
No matter what, you've just got to have fun
E se apaixonar
And fall in love
Tem que atender um rapaz se apaixonar com rápida
Got to meet a boy to fall in love with quick
Com um sorriso deslumbrante
With a dazzling smile
Não importa o que, você é melhor não perguntar por que ...
No matter what, you've better not ask why...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jenny Wilson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: