K.B.A.G.
Jennifer Rostock
KBAG
K.B.A.G.
Um, dois, três, quatro!
Eins, zwei, drei, vier!
Sempre na estrada, estou sem dormir em Berlim
Immer unterwegs, ich bin schlaflos in Berlin
Bezerros cansados entre nuvens de nicotina
Müde waden, zwischen schwaden von nikotin
Como um rei sem coroa, sem poder
Wie ein könig, ohne krone, ohne macht
Apenas as marcas no pulso, insígnia da noite
Nur die stempel auf dem handgelenk insignien der nacht
Preciso de um pinguim com sobrepeso
Was ich brauch ist ein pinguin mit übergewicht
Que quebre o gelo para mim, porque eu não posso fazer isso!
Der für mich das eis bricht, denn ich kann das nicht!
E eu não quero conversa fiada e piadas ruins!
Und ich hab kein bock - auf smalltalk und schlechte witze!
Não estou no clima mas estou na lista de convidados
(Kein bock) - kein bock aber gästeliste
Onde você vê a si mesmo em 100 anos?
Wo seht ihr euch - in 100 jahren?
Ainda sem futuro e sem um plano!
Noch immer ohne zukunft und ohne plan!
Precisamos de um "punch" que pegue todos imediatamente
Wir brauchen eine, die irgendwen berührt
E precisamos de uma letra que todos entendam na hora
Und wir brauchen einen text, den jeder gleich kapiert
E precisamos de um som que pegue bem no rádio
Und wir brauchen einen sound, der im radio funktioniert
Com uma fanbase que consuma extensamente
Und dazu eine fanbase, die kräftig konsumiert
Precisamos de uma identidade corporativa
Wir brauchen eine corporate identity
Um olhar sobre a caixa no tournee
Einen look um die boxen an der tournee
Nós precisamos de um hit, que de para pagar o aluguel
Wir brauchen einen hit, der die miete finanziert
E onde encontramos recursos se ninguém se importa?
Und wo kriegen wir ein feature her, das keinen intressiert?
Diga-me, se há assento entre os assentos?
Sag mal ist da noch ein platz frei, zwischen den stühlen?
Há espaço suficiente para se sentir fora do lugar
Es ist platz genug sich fehl am platz zu fühlen
Nós balançamos entre o fracasso e o topo
Wir pendeln irgendwo, zwischen flammen und schatten
Entre os bastidores e o palco, entre o pé de atleta e os programas de TV
Zwischen backstage und bühnen, zwischen fußpilz und fernsehgärten
Muito bonita para indie, muito obscena para o mainstream
Für indie zu schön, für mainstream zu obszön
Sempre no meio, mas você pode se acostumar com isso
Immer dazwischen und man kann sich dran gewöhn'
Está tudo bem como está, deve permanecer como está
Es ist gut wie es ist, es soll so bleiben, wie es war
Não temos que nos encontrar, estamos sempre no bar
Wir müssen uns nicht finden, wir sind immer an der bar!
Precisamos de um "punch" que pegue todos imediatamente
Wir brauchen eine, die irgendwen berührt
E precisamos de uma letra que todos entendam na hora
Und wir brauchen einen text, den jeder gleich kapiert
E precisamos de um som que pegue bem no rádio
Und wir brauchen einen sound, der im radio funktioniert
Com uma fanbase que consuma extensamente
Und dazu eine fanbase, die kräftig konsumiert
Precisamos de uma identidade corporativa
Wir brauchen eine corporate identity
Um olhar sobre a caixa no tournee
Einen look um die boxen an der tournee
Nós precisamos de um hit, que de para pagar o aluguel
Wir brauchen einen hit, der die miete finanziert
E onde encontramos recursos se ninguém se importa?
Und wo kriegen wir ein feature her, das keinen intressiert?
(No bock!)
(Kein bock!)
(No bock!)
(Kein bock!)
(No bock!)
(Kein bock!)
(No bock!)
(Kein bock!)
Sem prêmio, mesmo sendo nomeado um zilhão de vezes
Kein preiß, aber x-mal nominiert, ist wie
Como meio rígido, nunca totalmente ereto
Halbstark, nicht so richtig erregiert
E ninguém pode te dizer, o que acontece a seguir
Und keiner kann mir sagen, was als nächstes passiert
Pela primeira vez nas paradas, mas evitando a feira novamente amanhã
Aber kurz in den charts, morgen fahrn wir wieder schwarz
Precisamos de um "punch" que pegue todos imediatamente
Wir brauchen eine, die irgendwen berührt
E precisamos de uma letra que todos entendam na hora
Und wir brauchen einen text, den jeder gleich kapiert
E precisamos de um som que pegue bem no rádio
Und wir brauchen einen sound, der im radio funktioniert
Com uma fanbase que consuma extensamente
Und dazu eine fanbase, die kräftig konsumiert
Precisamos de uma identidade corporativa
Wir brauchen eine corporate identity
Um olhar sobre a caixa no tournee
Einen look um die boxen an der tournee
Nós precisamos de um hit, que de para pagar o aluguel
Wir brauchen einen hit, der die miete finanziert
E onde encontramos recursos se ninguém se importa?
Und wo kriegen wir ein feature her, das keinen intressiert?
Onde encontramos recursos se ninguém se importa?
Wo kriegen wir ein feature her, das keinen intressiert?
Onde encontramos recursos se ninguém se importa?
Wo kriegen wir ein feature her, das keinen intressiert?
Onde encontramos recursos se ninguém se importa?
Wo kriegen wir ein feature her, das keinen intressiert?
E onde encontramos recursos se ninguém se importa?
Und wo kriegen wir ein feature her, das keinen intressiert?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jennifer Rostock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: