Lost At Sea
Jenna Raine
Perdido No Mar
Lost At Sea
Eu mudo minha atitude todo dia agora
I change my attitude everyday now
Às vezes estou muito bem e depois fico pra baixo
Sometimes I'm way up then I'm way down
Estou vivendo minha vida como se fosse um playground
I'm living my life like it's a playground
E eu não me encaixo, então acho uma maneira de contornar
And I don't fit in so I find a way around
Meu cérebro está se sentindo exausto
My brain's feeling exhausted
Essa maquiagem que eles me obrigam a usar está custando caro
This make up that they make me where is feeling costly
Ser ou não ser
To be or not to be
Postar ou não postar
To post or not to post
Eu quero que você me veja, depois eu sou fantasma
I want you to see me, then I'm ghost
Alguém já se sentiu perdido no mar
Has anyone ever felt lost at sea
Nadando sozinho lá no fundo, ou sou apenas eu?
Swimming alone out here in the deep, or is it just me?
E essas ondas vindo para mim agora
And these waves coming at me now
Me inundando
Going overboard
Eu vou me afogar ou vou encontrar a costa
Will I drown or will I find the shore
Às vezes me sinto perdido no mar
Sometimes I feel lost at sea
Sou só eu ou não, não?
Is it just me or not, not?
(Alguém pode me ouvir?)
(Can anyone hear me?)
Sou só eu ou não, não?
Is it just me or not, not?
(Alguém pode me ouvir?)
(Can anyone hear me?)
Sou só eu ou não, não?
Is it just me or not, not?
Alguém já se sentiu perdido no mar
Has anyone ever felt lost at sea
(Eu nem conheço a mim mesma)
(I don't even know myself)
Nadando sozinha no fundo
Swimming alone out here in the deep
Ou é só comigo?
Or is it just me?
(Sou apenas eu ou não, não?)
(Is it just me or not, not?)
Eu me bato mais do que vocês batem
I beat myself up more then you do
Diz que somos amigos, bem, isso são notícias falsas
Tell me we're friends, well that's some fake news
Estou prestes a quebrar tudo enquanto atravesso isso
I'm 'bout to break down while break through
Porque um dia eles te deixam, no dia seguinte eles te louvam
Cause one day their 'head, next day they praise you
Meu cérebro está se sentindo exausto
My brains feeling exhausted
Essa maquiagem que eles me obrigam a usar está custando caro
This make up that they make me wear is felling costly
Ser ou não ser
To be or not to be
Postar ou não postar
To post or not to post
Eu quero que você me veja, depois eu sou fantasma
I want you to see me, then I'm ghost
Alguém já se sentiu perdido no mar
Has anyone ever felt lost at sea
Nadando sozinho lá no fundo, ou sou apenas eu?
Swimming alone out here in the deep, or is it just me?
E essas ondas vindo para mim agora
And these waves coming at me now
Me inundando
Going overboard
Eu vou me afogar ou vou encontrar a costa
Will I drown or will I find the shore
Às vezes me sinto perdido no mar
Sometimes I feel lost at sea
Sou só eu ou não, não?
Is it just me or not, not?
(Alguém pode me ouvir?)
(Can anyone hear me?)
Sou só eu ou não, não?
Is it just me or not, not?
(Alguém pode me ouvir?)
(Can anyone hear me?)
Sou só eu ou não, não?
Is it just me or not, not?
Alguém já se sentiu perdido no mar
Has anyone ever felt lost at sea
(Eu nem conheço a mim mesma)
(I don't even know myself)
Nadando sozinha no fundo
Swimming alone out here in the deep
Ou é só comigo?
Or is it just me?
(Sou apenas eu ou não, não?)
(Is it just me or not, not?)
Só quero chorar
Just want to cry
Tenho que esconder a dor por dentro
Got to hide the pain inside
Saiba que ele está certo
Know he's right
Parado no tempo
Frozen in time
Alguém já se sentiu perdido no mar
Has anyone ever felt lost at sea
Nadando sozinho lá no fundo, ou sou apenas eu?
Swimming alone out here in the deep, or is it just me?
Alguém já se sentiu perdido no mar
Has anyone ever felt lost at sea
(Eu nem conheço a mim mesma)
(I don't even know myself)
Nadando sozinha no fundo, ou sou apenas eu?
Swimming alone out here in the deep, or is it just me?
(Sou só eu ou não, não?)
(Is it just me or not, not?)
Alguém já se sentiu perdido no mar
Has anyone ever felt lost at sea
Nadando sozinha no fundo, ou sou apenas eu?
Swimming alone out here in the deep, or is it just me?
Alguém pode me ouvir?
Can anyone hear me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jenna Raine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: