Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 73
Letra

Estados Unidos

USA

Pasmado, oprimido e desanimado
Dumbfounded, downtrodden and dejected

Cruel, aflito e exausto
Crestfallen, grief-stricken and exhausted

Preso no meu quarto enquanto a casa queimava
Trapped in my room while the house was burnin’

No chão filho da puta
To the motherfuckin’ ground

Eu vi o sinal, mas foi enganoso
I saw the sign but it was misleading

Eu lutei contra a lei, mas a lei estava enganando
I fought the law, but the law was cheating

Gritando por ajuda, mas alguém continua
Screaming for help, but somebody keeps on

Me falando pra sentar
Telling me to settle down

Por favor seja honesto
Please be honest

Me diga, foi você?
Tell me was it you?

Empregado na estação de serviço do meio-oeste
Clerk at the midwestern service station

Uniforme listrado, rindo das frases de efeito
Striped uniform, giggling at catch phrases

Olhe nos olhos dela, estamos tramando algo
Look in her eyes we’re up to something

Isso não importa agora
Oh, it doesn’t matter now

Um homem em cross-over com sua família
Man in a crossover with his family

Esboçado em decalques na janela sorrindo
Sketched in decals on the window smiling

Dirigindo na pista ao meu lado
Driving parallel in the lane beside me

Isso não importa agora
Oh, it doesn’t matter now

Mas por favor seja honesto
But please be honest

Me diga, foi você?
Tell me was it you?

Eu não vou te odiar
I won’t hate you

Eu só preciso saber
I just need to know

Por favor seja honesto
Please be honest

Me diga, foi você?
Tell me was it you?

No começo ele pensou que era a ressaca
At first he thought it was the undertow

Mas ele foi arrastado para o fundo do lago
But he was dragged to the bottom of the lake

Por um casal de crianças dizendo: é uma piada
By a couple of kids saying: It’s a joke

Embora ele não conhecesse nenhum de seus nomes
Though he didn’t know any of their names

Enquanto eles o seguravam, a multidão ficou alta
As they held him down, the crowd got loud

E eles aplaudiram quando acharam que ele tinha escapado
And they cheered when they thought he had escaped

Quando o âncora precisava de algo para ás 10
When the anchor needed something for the 10 o’clock

O que eles poderiam dizer?
What could they say?

O que mais eles poderiam dizer?
Oh what else could they say?

Eles disseram
They said

Bem, você nos prometeu as estrelas
Well, you promised us the stars

E agora estamos cansados ​​e entediados
And now we’re tired and bored

Estamos cansados e entediados!
We’re tired, we're bored!

Estamos cansados e entediados!
We’re tired, we're bored!

(Até tu, EUA?
(Et tu, USA?

Até tu, até tu, EUA?)
Et tu, et tu, USA?)

Estamos cansados e entediados!
We’re tired, we're bored!

Estamos cansados e entediados!
We’re tired, we're bored!

(Até tu, EUA?
(Et tu, USA?

Até tu, até tu, EUA?)
Et tu, et tu, USA?)

Estamos cansados e entediados!
We’re tired, we're bored!

Estamos cansados e entediados!
We’re tired, we're bored!

(Até tu, EUA?
(et tu, USA?

Até tu, até tu, EUA?)
Et tu, et tu, USA?)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jeff Rosenstock. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Vinicius e traduzida por Vinicius. Revisão por Vinicius. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeff Rosenstock e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção