Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 54
Letra

Piscar

Twinkle

Enquanto você estava dormindo
While you were asleep

Puxei o capuz para bloquear a luz da TV
Pulled my hood to block the light from the TV

Virou o volume até me distrair ruídos constantes
Turned the volume up to distract me from constant noises

Vazamento sob a porta do apartamento
Leaking under the apartment door

Isso não ajuda
It doesn't help

Levanto-me e eu me arrastar para fora e não ouvir mais
I get up and I crawl out and don't hear more

Faça uma barricada de sacos de lixo cheios e caixas vazias
Make a barricade of full trash bags and empty boxes

Empoleirado atrás deles, acompanhando de perto
Perched behind them, closely watching

Enquanto você estava dormindo
While you were asleep

No sofá, assistindo a um filme, fumar maconha
On the couch, watching a movie, smoking weed

Vasculhar os utensílios no balcão da cozinha,
Rummaging through the utensils in the kitchen counter,

No escorredor, qual é mais nítida.
In the drainer, which one's sharper.

Quando a luz se insinua
When the light creeps in

soltar meu aperto e rastejar de volta para a minha cama.
loosen my grip and crawl back into my bed.

Seu alarme é programado para sair em meia hora.
Your alarm is set to go off in a half an hour.

Olhos fechados. Falso roncar. Nenhum o mais sábio.
Eyes closed. Fake snore. None the wiser.

Victoria me fez feliz
Victoria made me happy

Agora eu só posso ficar com medo
Now I can only be scared

E as pessoas me dizem que o tempo pode corrigir o ferimento.
And people tell me that time can fix the wound.

Mas isso é besteira.
But that's crap.

Porque ela não vai voltar
'Cause she's not coming back

E a vida é injusta.
And life's unfair.

Estou sempre ansioso e preocupado.
I'm always anxious and worried.

Estou sempre assustado e com medo.
I'm always freaked out and scared.

E as pessoas me dizem que o tempo pode corrigir o ferimento.
And people tell me that time can fix the wound.

Mas isso é besteira.
But that's crap.

Vicki não vai voltar.
Vicki's not coming back.

E eu grito: "Por que eu fique para trás?"
And I scream, "Why did I get left behind?"

Eu sei que é um exagero
I know it's an exaggeration

dizer que eu preferiria morrer do que
to say I would rather die than

compartilhar este lugar com pessoas capazes
share this place with people capable

de inspirar tanto medo e desesperança
of inspiring such fear and hopelessness

que eu estou congelado na minha cama ...
that I'm frozen in my bed...

mas isso resume tudo.
but that sums it up.

Adolescente Halloween
Teenage Halloween

Alfinetes de segurança quente em bicos de creme de barbear
Hot safety pins in nozzles of shaving cream

Passe a noite de pulverização carros, WC casas Papering
Spend the evening spraying cars, toilet papering houses

Qual é o mal em Smashing Pumpkins?
What's the harm in smashing pumpkins?

Décadas depois, com as crianças
Decades on, with kids

E eu não deixá-los sair passado sombrio.
And I don't let them go out past dark.

Sento-me na varanda com uma espingarda
I sit on the front porch with a shotgun

Enquanto eles estão lá em cima dormindo.
While they're upstairs sleeping.

Escuridão total.
Total darkness.

Amor. Proteção.
Love. Protection.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jeff Rosenstock. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeff Rosenstock e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção