Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3
Letra

SKrAp antigo

Old SKrAp

Volte para a velha porcaria
Go back to the old crap

Para as coisas que você diz a si mesmo que passou
To the things you tell yourself you've gotten through

Mas foi apenas uma semana de
But it's just been a week of

Desesperadamente tentando não suar a cola
Desperately trying not to sweat off the glue

Porque o corpo quer fazer coisas
'Cause the body wants to do things

Que o corpo quer fazer
That the body wants to do

É uma concha revestida de doces
It’s a shell coated in candy

Para o chão que espera por você
For the ground that waits for you

Arranque seus amigos, escreva uma nova música
Rip your friends off, write a new song

Chame isso de vergonha e reivindique suas verdades indeléveis
Call it shame and claim its indelible truths

Jogue a vítima, seja um merda
Play the victim, be a shithead

Jogue a culpa em qualquer um que venha atrás de você
Throw the blame at anyone coming for you

Porque o cérebro vai fazer coisas
'Cause the brain's gonna do things

Que o cérebro vai fazer
That the brain's gonna do

eu sou o pior tipo de pessoa
I'm the worst kind of person

E eu ainda estou apaixonado por você
And I'm still in love with you

Como é que a animosidade pode simplesmente cortar o nevoeiro
How's it animosity can just cut right through the fog

De uma memória pixelizada que você imaginou ter desaparecido há muito tempo
Of a pixelated memory that you figured was long gone

E isso se transforma em culpa que o encurrala em certos e errados
And it shapeshifts into guilt that corners you into rights and wrongs

Porque você disse a si mesmo que é o tipo de pessoa que sabe como seguir em frente
'Cause you told yourself you're the kind of person who knows how to move on

E a única maneira de se enganar para não se sentir insano
And the only way to trick yourself into not feeling insane

São os impulsos negativos que você luta para conter?
Are the negative impulses that you struggle to restrain?

Você sabe que nada é real, mas você afunda seus ganchos em erros de qualquer maneira
You know that nothing's real but you sink your hooks into mistakes anyway

E você está paralisado pelo como e porque porque as pessoas nunca mudam
And you're paralyzed by the how's and why's because people never change

Você pode chamar isso de angústia, mas eu não vi a prova
You can call it angst but I ain't seen proof

Que o mundo não está fodido
That the world ain't fucked

E não estamos apenas condenados à verdade
And we ain't just doomed to the truth

Eu ainda vou fazer todas as coisas que eu quero fazer
I'm still gonna do all of the things I want to do

Mas a verdade no momento é
But the truth at the moment is

estou cansado da verdade
I'm tired of the truth

Sim, estou cansado da verdade
Yeah, I'm tired of the truth

Sim, estou cansado e acabei
Yeah, I'm tired and I'm through

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeff Rosenstock e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção