Tradução gerada automaticamente
Old Crap
Jeff Rosenstock
Velha porcaria
Old Crap
Volte para a velha merda
Go back to the old crap
Para as coisas que você diz a si mesmo que conseguiu
To the things you tell yourself you've gotten through
Mas foi apenas uma semana de
But it's just been a week of
Tentando desesperadamente não suar a cola
Desperately trying not to sweat off the glue
Porque o corpo quer fazer coisas
'Cause the body wants to do things
Que o corpo quer fazer
That the body wants to do
É uma casca revestida de doce
It’s a shell coated in candy
Para o chão que espera por você
For the ground that waits for you
Roube seus amigos, escreva uma nova música
Rip your friends off, write a new song
Chame isso de vergonha e reivindique suas verdades indeléveis
Call it shame and claim its indelible truths
Seja a vítima, seja um idiota
Play the victim, be a shit-head
Jogue a culpa em qualquer um que vier atrás de você
Throw the blame at anyone coming for you
Porque o cérebro vai fazer coisas
'Cause the brain's gonna do things
Que o cérebro vai fazer
That the brain's gonna do
Eu sou o pior tipo de pessoa
I'm the worst kind of person
E eu ainda estou apaixonado por você
And I'm still in love with you
Como é que a animosidade pode simplesmente cortar o nevoeiro
How's it animosity can just cut right through the fog
De uma memória pixelizada que você percebeu que já não existia mais
Of a pixelated memory that you figured was long gone
E isso se transforma em culpa que encurrala você em certos e errados
And it shapeshifts into guilt that corners you into rights and wrongs
Porque você disse a si mesmo que é o tipo de pessoa que sabe como seguir em frente
'Cause you told yourself you're the kind of person who knows how to move on
E a única maneira de se enganar para não se sentir maluco
And the only way to trick yourself into not feeling insane
São os impulsos negativos que você luta para conter?
Are the negative impulses that you struggle to restrain?
Você sabe que nada é real, mas afunda seus anzóis nos erros de qualquer maneira
You know that nothing's real but you sink your hooks into mistakes anyway
E você fica paralisado de como e por que, porque as pessoas nunca mudam
And you're paralyzed by the how's and why's because people never change
Você pode chamar de angústia, mas eu não vi provas
You can call it angst but I ain't seen proof
Que o mundo não está fodido
That the world ain't fucked
E não estamos apenas condenados à verdade
And we ain't just doomed to the truth
Então cante junto
So sing along
Ba-ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba-ba
Porque ainda vou fazer todas as coisas que quero fazer
'Cause I'm still gonna do all of the things I want to do
Mas a verdade no momento é
But the truth at the moment is
Estou cansado da verdade
I'm tired of the truth
Sim estou cansado da verdade
Yeah, I'm tired of the truth
Sim, estou cansado e acabei
Yeah, I'm tired and I'm through
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeff Rosenstock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: