Tradução gerada automaticamente
Bonus Oceans
Jeff Rosenstock
Oceans bônus
Bonus Oceans
Sim, eu tenho amigos que querem pegar os velhos tempos
Yeah, I've got friends who wanna catch up on old times
Mas isso só me faz sentir vergonha de ser eu.
But that just makes me feel ashamed to be me.
E eu tenho amigos que querem reviver o passado
And I've got friends who wanna relive the past
E as lembranças deificam
And deify memories
E eles só gritar para me
And they just scream to me
Isso se você não morrer jovem
That if you don't die young
Você vai viver por muito tempo.
You're gonna live too long.
Na varanda do apartamento ao lado do meu trabalho de merda
On the stoop of the apartment next to my shitty job
Um velho amigo me passou na rua hoje
An old friend passed me on the street today
Eu disse "Olá" e tentou pegar os velhos tempos
I said "Hello" and tried to catch up on old times
Ela caminhou para o outro lado.
She walked the other way.
Talvez eu parecia gritar
Maybe I seemed to scream
Que se eu tenho câncer ou alguém atirou em mim
That if I got cancer or somebody shot me
Eu seria como uma criança ou algo assim,
I'd be like a child or something,
Médicos pedindo para fazer me favorece
Asking doctors to do me favors
ou cruzar os dedos e esperar que ele fica melhor
or cross my fingers and hope it gets better
Como um disco quebrado, parece-me gritar,
Like a broken record, I seem to scream,
Se você não morrer jovem, você vai viver por muito tempo.
If you don't die young, you're gonna live too long.
Eu estava ficando bêbado em um oceano estrangeiro
I was getting drunk in a foreign ocean
Tentando envolver minha cabeça em torno de problemas
Trying to wrap my head around problems
E toda a minha amargura parecia passe.
And all my bitterness just seemed passe.
Porque eu percebi logo que eu disse
Because I realized as soon as I said it
Quanto tempo levaria para nadar de Jones Beach para a Indonésia
How long it'd take to swim from Jones Beach to Indonesia
E talvez você está esperando uma chamada de mim.
And maybe you're waiting on a call from me.
E talvez você esteja trabalhando em um restaurante lotado
And maybe you're working in a crowded restaurant
E você é o único que tem uma vida tão fodido
And you're the one who's got a life so fucked up
que você não sabe o que aconteceu.
that you don't know what happened.
Assim como você me viu trabalhando em algum restaurante
Just like you saw me working at some restaurant
Envergonhado porque a minha vida estava tão fodido.
Embarrassed 'cause my life was just so fucked up.
E eu não sei como isso aconteceu
And I don't know how it happened
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeff Rosenstock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: