Tradução gerada automaticamente
9/10
Jeff Rosenstock
9/10
9/10
Toda noite você vai para a cama
Every night you go to bed
Você acorda um pouco mais de dor
You wake up just a little more in pain
Toda vez que você está se vestindo para um dia ensolarado
Every time you’re dressing for a sunny day
As nuvens te surpreendem com chuva
The clouds surprise you with rain
Todo cigarro que você fuma
Every cigarette you smoke
Porque você é viciado em uma fonte silenciosa de empresa
‘Cause you’re addicted to a quiet source of company
Toda vez que você disse a eles que você estava ocupado
Every time you told ‘em you were busy
Porque prefere ir dormir
‘Cause you’d rather go to sleep
Nove de dez vezes eu vou ser apedrejado no metrô
Nine times out of ten I’ll be stoned on the subway
Lendo as diretrizes retroiluminadas do que devo fazer
Reading backlit directives of what I should do
Esquivando o contato visual com qualquer um que olhe para mim
Dodging eye contact with anyone who looks my way
Nove em dez vezes eu estarei pensando em você
Nine times out of ten I’ll be thinking of you
Cada pequena vitória não importa
Every little victory don’t matter
Quando ninguém parece se importar
When nobody seems to care
Ganhando dez pratas em um bilhete de loteria raspadinha
Winning ten bucks on a scratch-off lotto ticket
As chaves que você pensou desapareceram
The keys you thought disappeared
Cada momento vago você esgotou todas as opções
Every vacant moment you’ve exhausted all the options
Que você pensou que poderia encher o buraco
That you thought could fill the hole
Cada estrela que você está desejando
Every star you’re wishing on
Apenas esperando por um pouco de autocontrole
Just hoping for a little self-control
Você está cansado de se sentir egoísta
You're tired of feeling selfish
Você está cansado de se sentir inquieto
You're tired of feeling restless
Você está cansado de se sentir pra baixo
You're tired of feeling down
Nove de dez vezes eu vou ser apedrejado no metrô
Nine times out of ten I’ll be stoned on the subway
Lendo as diretrizes retroiluminadas do que devo fazer
Reading backlit directives of what I should do
Esquivando o contato visual com qualquer um que olhe para mim
Dodging eye contact with anyone who looks my way
Nove em dez vezes eu estarei pensando em você
Nine times out of ten I’ll be thinking of you
Estou tão deslocada
I’m so out of place
Quando eu não posso estar com você
When I can’t be with you
Se eu não vejo seu rosto
If I don’t see your face
É quase como eu senti sua falta
It’s almost like I missed you
Não veja seu rosto
Don’t see your face
É quase como eu senti sua falta
It’s almost like I missed you
É quase como se eu sentisse sua falta
It’s almost like I miss you
É quase como se eu sentisse sua falta
It’s almost like I miss you
Nove de dez vezes eu vou ser apedrejado no metrô
Nine times out of ten I’ll be stoned on the subway
Lendo as diretrizes retroiluminadas do que devo fazer
Reading backlit directives of what I should do
Esquivando o contato visual com qualquer um que olhe para mim
Dodging eye contact with anyone who looks my way
Nove em dez vezes eu estarei pensando em você
Nine times out of ten I’ll be thinking of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeff Rosenstock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: