Tradução gerada automaticamente
80's Through The 50's
Jeff Rosenstock
80, através do 50
80's Through The 50's
Quilômetros de distância e eu não consigo me livrar
Miles away and I can’t seem to shake
O cheiro de seu carro em 2003
The smell of your car in 2003
Ar praia e músicas ruins, fumaça e junk food
Beach air and bad tunes, stale smoke and junk food
Diga a ela para ficar e você vai assustá-la
Tell her to stay and you’ll scare her away
Permanecendo o mesmo só faz tudo mudar
Staying the same just makes everything change
Estou arar direito através de amigos que eu não falo com
I’m plowing right through friends I don’t talk to
Estações parece ver-me deslizar para fora de vista
Seasons seem to see me sliding out of view
80, através das brisas dos anos 50 me faz pensar em você
80's through the 50's breezes make me think of you
E eu vou contar os dias
And I’ll count down the days
Assim como eu conto antes de eu ir embora
Just like I count down before I go away
Tentando se acostumar a não estar lá com você
Trying to get used to not being there with you
Estações parece ver-me deslizar para fora de vista
Seasons seem to see me sliding out of view
80, através das brisas dos anos 50 me faz pensar em você
80's through the 50's breezes make me think of you
Quando você me vê deslizando para fora de vista
When you see me sliding out of view
80, através das brisas dos anos 50 me faz pensar em você
80's through the 50's breezes make me think of you
Ficou frio neste sábado
It got chilly this Saturday
E com minhas mãos em meus bolsos eu andava em círculos como
And with my hands in my pockets I walked around in circles like
"Ah, não, eu estou totalmente ferrado."
"Oh no, I'm totally fucked."
É uma coisa de envelhecer, mas estou juntando poeira.
It's one thing to grow old but I'm collecting dust.
Porque ninguém precisa de mim.
'Cause nobody needs me.
Ninguém precisa de mim.
Nobody needs me.
Ninguém precisa de mim do jeito que eu preciso de você.
Nobody needs me the way that I need you.
Estações parece ver-me deslizar para fora de vista
Seasons seem to see me sliding out of view
80, através das brisas dos anos 50 me faz pensar em você
80's through the 50's breezes make me think of you
Quando você me vê deslizando para fora de vista
When you see me sliding out of view
80, através das brisas dos anos 50 me faz pensar em você
80's through the 50's breezes make me think of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeff Rosenstock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: