Did I Mention
Jeff Lewis
Já Falei?
Did I Mention
Já falei
Did I mention
Que estou apaixonado por você?
That I’m in love with you
Já falei
And did I mention
Que não há nada que eu possa fazer?
There’s nothing I can do
E ocorreu de eu dizer
And did I happen to say?
Que sonho contigo todo dia?
I dream of you everyday
Mas deixe-me gritar, se estiver bem-em-em
But let me shout it out loud, if that’s okay ay ay
Se estiver tudo bem
If that’s okay
Conheci uma garota que abalou meu mundo como nunca antes
I met this girl that rocked my world like it’s never been rocked
Agora só vivo em função dela e nunca vou parar
And now I’m living just for her and I won’t ever stop
Nunca pensei que isso poderia acontecer com um cara como eu
I never thought it can happen to a guy like me
Mas, agora, veja o que você fez, deixou-me de joelhos
But now look at what you’ve done, you at got down on my knees
Porque meu amor por você é ridículo
Because my love for you is ridiculous
Nunca soube (quem poderia saber?)
I never knew (who knew?)
Que poderia ser assim
That it can be like this
Meu amor por você é ridículo
My love for you is ridiculous
Meu amor é r-i-d-í-c-u-l-o!
My love is r-i-d-i-c-u-l-o-u-s!
(R-i-d-í-c-u-l-o!)
(R-i-d-i-c-u-l-o-u-s!)
É
It’s
Ridículo
(Ridiculous!)
Muito
Just
Ridículo
(Ridiculous!)
E daria o meu reino só por um beijo
And I would give my kingdom for just one kiss
Já falei
Well did I mention
Que estou apaixonado por você?
That I’m in love with you
Já falei
And did I mention
Que não há nada que eu possa fazer?
There’s nothing I can do
E ocorreu de eu dizer
And did I happen to say?
Que sonho contigo todo dia?
I dream of you everyday
Mas deixe-me gritar, se estiver bem-em-em (yeah!)
But let me shout it out loud, if that’s okay ay ay (yeah!)
Se estiver tudo bem
If that’s okay
Preciso saber como agir, por favor, dê-me um sinal
I gotta know which way to go, c'mon gimme a sign
Precisa demonstrar que será para sempre minha
You gotta show me that you're only ever gonna be mine
Não quero passar outro minuto sequer sem você
Don’t want to go another minute even without you
Se o seu coração não retribuir, não sei o que farei
That’s if your heart just isn't in it, I don't know what I’d do
Porque meu amor por você é ridículo
Because my love for you is ridiculous
Nunca soube (quem poderia saber?)
I never knew (who knew?)
Que poderia ser assim
That it can be like this
Meu amor por você é ridículo
My love for you is ridiculous
Meu amor é r-i-d-í-c-u-l-o!
My love is r-i-d-i-c-u-l-o-u-s!
(R-i-d-í-c-u-l-o!)
(R-i-d-i-c-u-l-o-u-s!)
É
It’s
Ridículo
(Ridiculous!)
Muito
Just
Ridículo
(Ridiculous!)
E daria o meu reino só por um beijo
And I would give my kingdom for just one kiss
Vamos lá
C'mon now!
(oh, yeah!)
(oh, yeah!)
(Ya-ow!)
(Ya-ow!)
(Beleza!)
(Alright!)
(Beleza!)
(Alright!)
Porque meu amor por você é ridículo
Because my love for you is ridiculous
Nunca soube (quem poderia saber?)
I never knew (who knew?)
Que poderia ser assim
That it can be like this
Meu amor por você é ridículo
My love for you is ridiculous
Meu amor é r-i-d-í-c-u-l-o!
My love is r-i-d-i-c-u-l-o-u-s!
(R-i-d-í-c-u-l-o!)
(R-i-d-i-c-u-l-o-u-s!)
É
It’s
Ridículo
(Ridiculous!)
Muito
Just
Ridículo
(Ridiculous!)
E daria o meu reino só por um beijo
And I would give my kingdom for just one kiss
Vamos lá!
C'mon now!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeff Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: