La nymphomane
Jean Bertola
A Ninfomaníaca
La nymphomane
Almas dos meus ancestrais, protegei-me, boas almas!
Mânes de mes aïeux, protégez-moi, bons mânes!
Os prazeres carnais me arruínam
Les joies charnell's me perdent
A mulher da minha vida, que lástima!, é ninfomaníaca
La femme de ma vie, hélas! Est nymphomane
Os prazeres carnais enchem-me o saco
Les joies charnell's m'emmerdent
Com o pretexto de me dar uma descendência
Sous couleur de me donner une descendance
Os prazeres carnais me arruínam
Les joies charnell's me perdent
Ela faz-me passar a existência na alcova
Dans l'alcôve ell' me fait passer mon existence
Os prazeres carnais enchem-me o saco
Les joies charnell's m'emmerdent
Embora eu peça piedade, invoque a enxaqueca
J'ai beau demander grâce, invoquer la migraine
Os prazeres carnais me arruínam
Les joies charnell's me perdent
Ao altar conjugal, implacável, ela me arrasta
Sur l'autel conjugal, implacable, ell' me traîne
Os prazeres carnais enchem-me o saco
Les joies charnell's m'emmerdent
E eu curvo a espinha, lastimando, taciturno
Et je courbe l'échine en déplorant, morose
Os prazeres carnais me arruínam
Les joies charnell's me perdent
Que não se encontrem mais filhos nos repolhos, nas rosas
Qu'on trouv' plus les enfants dans les choux, dans les roses
Os prazeres carnais enchem-me o saco
Les joies charnell's m'emmerdent
E mordo a maçã, depois, reclamo uma pausa
Et je croque la pomme, après quoi, je dis pouce
Os prazeres carnais me arruínam
Les joies charnell's me perdent
Quando a maçã está mordida, ela cresce mais forte ainda
Quand la pomme est croquée, de plus belle ell' repousse
Os prazeres carnais enchem-me o saco
Les joies charnell's m'emmerdent
Metamorfose inédita, metampsicose infame
Métamorphose inouïe, métempsycose infâme
Os prazeres carnais me arruínam
Les joies charnell's me perdent
É o tonel das Danaidas transformado em mulher
C'est le tonneau des Danaïd's changé en femme
Os prazeres carnais enchem-me o saco
Les joies charnell's m'emmerdent
Chego até a desejar que vire sem-vergonha
J'en arrive à souhaiter qu'elle se dévergonde
Os prazeres carnais me arruínam
Les joies charnell's me perdent
Que arranje um amante ou dois que me auxiliem
Qu'elle prenne un amant ou deux qui me secondent
Os prazeres carnais enchem-me o saco
Les joies charnell's m'emmerdent
Ora, infelizmente, a sujeitinha é fiel
Or, malheureusement, la bougresse est fidèle
Os prazeres carnais me arruínam
Les joies charnell's me perdent
Penélope é uma devassa ao lado dela
Pénélope est une roulure à côté d'elle
Os prazeres carnais enchem-me o saco
Les joies charnell's m'emmerdent
Alguns, a dentadas, cavam a própria sepultura
Certains à coups de dents creusent leur sépulture
Os prazeres carnais me arruínam
Les joies charnell's me perdent
Eu uso um utensílio de outra natureza
Moi j'use d'un outil de tout autre nature
Os prazeres carnais enchem-me o saco
Les joies charnell's m'emmerdent
Depois que vocês me embalarem no caixão
Après que vous m'aurez emballé dans la bière
Os prazeres carnais me arruínam
Les joies charnell's me perdent
Tomem o cuidado de fechar bem o túmulo
Prenez la précaution de bien sceller la pierre
Os prazeres carnais enchem-me o saco
Les joies charnell's m'emmerdent
Pois, mesmo morto, deveria ceder aos seus ritos
Car, même mort, je devrais céder à ses rites
Os prazeres carnais me arruínam
Les joies charnell's me perdent
E meus ossos não teriam o descanso que merecem
Et mes os n'auraient pas le repos qu'ils méritent
Os prazeres carnais me enchem o saco
Les joies charnell's m'emmerdent
Antes, que me incinerem! Ela não ousará descer
Qu'on m'incinère plutôt! Ell' n'os'ra pas descendre
Os prazeres carnais me arruínam
Les joies charnell's me perdent
Sacrificar a Vênus com minhas pobres cinzas
Sacrifier à Vénus, avec ma pauvre cendre
Os prazeres carnais me enchem o saco
Les joies charnell's m'emmerdent
Almas dos meus ancestrais, protegei-me, boas almas!
Mânes de mes aïeux, protégez-moi, bons mânes!
Os prazeres carnais me arruínam
Les joies charnell's me perdent
A mulher da minha vida, que lástima!, é ninfomaníaca
La femme de ma vie, hélas! Est nymphomane
Os prazeres carnais me enchem o saco
Les joies charnell's m'emmerdent
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Bertola e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: